1 00:00:00,250 --> 00:00:04,970 The State Scientific Library in Prešov 2 00:00:04,970 --> 00:00:09,370 Tomáš Hrustič Black and white worlds 3 00:00:09,370 --> 00:00:11,450 My name is Tomáš Hrustič. 4 00:00:11,450 --> 00:00:17,050 I work in the Institute of Ethnology of the Slovak Academy of Sciences. 5 00:00:17,050 --> 00:00:19,660 I am interested in Romanies. 6 00:00:19,880 --> 00:00:22,250 For one year I lived 7 00:00:22,740 --> 00:00:25,720 with Romanies in eastern Slovakia. 8 00:00:25,720 --> 00:00:28,360 I learned their language, 9 00:00:28,360 --> 00:00:34,500 because I wanted to know them better. 10 00:00:34,500 --> 00:00:38,480 So, basically, when I went to live with their community, 11 00:00:38,480 --> 00:00:43,290 it was because of my dissertation thesis. 12 00:00:43,690 --> 00:00:48,300 I didn't want my research to be only about reading some books. 13 00:00:48,300 --> 00:00:52,620 There weren't even that many, in 2004. 14 00:00:52,620 --> 00:00:56,540 So I knew that if I wanted to know how Romanies live, I had to go and live with them. 15 00:00:56,540 --> 00:01:00,520 I had to become a part of their community. 16 00:01:00,520 --> 00:01:02,300 If that is even possible. 17 00:01:02,700 --> 00:01:08,610 I was very lucky that they accepted me. 18 00:01:10,060 --> 00:01:11,930 Slowly, we got used to each other. 19 00:01:11,930 --> 00:01:16,120 As for me, I got used to living in a place 20 00:01:16,120 --> 00:01:19,570 with few amenities. 21 00:01:19,570 --> 00:01:22,810 My friends, at the same time, got used to me. 22 00:01:22,810 --> 00:01:26,780 Gradually, I became a member of their families, their homes. 23 00:01:26,780 --> 00:01:33,120 This way I learned about the structure of a Roma family. 24 00:01:33,120 --> 00:01:38,490 How a settlement works, what kind of rules it has. 25 00:01:38,570 --> 00:01:43,770 I have to say that it was a very profound experience 26 00:01:43,770 --> 00:01:45,500 that affected my whole life. 27 00:01:45,500 --> 00:01:50,960 I gained a huge amount of friends and friendships 28 00:01:50,960 --> 00:01:54,640 that last until this day. 29 00:01:55,080 --> 00:02:00,290 You mentioned that you have learned how a settlement works. 30 00:02:00,290 --> 00:02:04,380 Does that mean that a settlement, traditional settlement, 31 00:02:04,380 --> 00:02:07,620 is in a way a separate unit 32 00:02:07,620 --> 00:02:13,240 with its own social and economic functions and so on? 33 00:02:13,240 --> 00:02:16,820 Maybe even functions that could be developed? 34 00:02:18,600 --> 00:02:19,420 Yes. 35 00:02:19,420 --> 00:02:23,320 Maybe, if I simplify a little, 36 00:02:24,250 --> 00:02:26,580 the Roma settlements in Slovakia 37 00:02:26,580 --> 00:02:33,840 are a different world compared to 38 00:02:33,840 --> 00:02:35,220 middle class in Slovakia. 39 00:02:35,220 --> 00:02:38,130 Non-Romani, but also Romani middle class. 40 00:02:39,340 --> 00:02:43,570 The strategies used by people in settlements 41 00:02:43,570 --> 00:02:45,900 to survive 42 00:02:45,900 --> 00:02:48,460 are different from ours, 43 00:02:48,460 --> 00:02:53,410 different from those less destitute. 44 00:02:53,410 --> 00:02:56,410 Their strategies are very similar to those 45 00:02:56,410 --> 00:02:59,490 of people in other parts of the world 46 00:02:59,490 --> 00:03:02,660 living in similar conditions 47 00:03:02,660 --> 00:03:05,180 as the Romanies in some of the settlements. 48 00:03:05,180 --> 00:03:09,220 I need to emphasize that not all Romanies in Slovakia live in settlements. 49 00:03:09,220 --> 00:03:10,290 It's only a part of the population. 50 00:03:11,680 --> 00:03:18,680 These people have to work few times more than an average person 51 00:03:18,680 --> 00:03:22,080 to survive with dignity. 52 00:03:27,130 --> 00:03:31,700 The title Black and white worlds kind of signifies 53 00:03:31,700 --> 00:03:39,290 that the world of Roma people and the world of non-Roma people are a little different 54 00:03:39,290 --> 00:03:44,060 and at the same time the Romanies and non-Romanies don't know each other as much as would be proper, 55 00:03:44,060 --> 00:03:48,180 when we live in the same country. 56 00:03:48,180 --> 00:03:52,740 The title Black and white worlds also brings to mind 57 00:03:52,740 --> 00:03:57,850 that the non-Romanies often have very one-sided view of the Romanies. 58 00:03:57,850 --> 00:04:00,460 Frequently, it's about prejudice and stereotyping 59 00:04:00,460 --> 00:04:02,460 not based on facts 60 00:04:02,460 --> 00:04:08,040 that leads us to thinking in black and white. 61 00:04:08,850 --> 00:04:11,420 That is why we have chosen this title. 62 00:04:13,060 --> 00:04:15,610 The book was created as a result of a project 63 00:04:15,610 --> 00:04:19,850 that the Institute of Ethnology started in 2010. 64 00:04:21,050 --> 00:04:26,130 The name of the project was "Roma in majority society in Slovakia". 65 00:04:26,130 --> 00:04:31,540 It was a Scientific Grant Agency (VEGA) project 66 00:04:31,540 --> 00:04:35,200 supported by Slovak Academy of Sciences. 67 00:04:36,200 --> 00:04:39,570 Its purpose was to clarify 68 00:04:39,570 --> 00:04:41,650 how the Roma people in Slovakia live. 69 00:04:41,650 --> 00:04:45,850 Mostly to educate the majority of the population. 70 00:04:45,850 --> 00:04:50,320 Black and white worlds and politics 71 00:04:50,320 --> 00:04:55,660 Whole project, as well as this book, 72 00:04:55,660 --> 00:05:00,580 were focused on looking at Romanies through long-term studies and research 73 00:05:00,580 --> 00:05:07,280 conducted by researchers from different areas. 74 00:05:07,280 --> 00:05:12,340 But this research was done 75 00:05:12,340 --> 00:05:15,650 directly in Roma communities. 76 00:05:15,650 --> 00:05:21,720 It's not just a collections of texts about Romanies, 77 00:05:21,720 --> 00:05:26,600 full of statistical data or quantitative research. 78 00:05:26,600 --> 00:05:28,490 It's unique in 79 00:05:28,490 --> 00:05:35,930 bringing a detailed, in-depth study of life in specific communities 80 00:05:35,930 --> 00:05:37,600 mentioned in the book, 81 00:05:37,600 --> 00:05:41,980 which was done through the long-term research and close contact 82 00:05:41,980 --> 00:05:48,570 with the world presented within its chapters. 83 00:05:49,160 --> 00:05:54,460 Of course, from this point of view the book has an ambition 84 00:05:54,460 --> 00:06:01,450 to clarify some problematic topics and bring certain conclusions, 85 00:06:03,220 --> 00:06:07,840 maybe even offer solutions, 86 00:06:07,840 --> 00:06:10,540 to people formulating the policies. 87 00:06:11,400 --> 00:06:13,740 An advantage of this method is 88 00:06:13,740 --> 00:06:20,200 that through the long-term research in social sciences 89 00:06:20,810 --> 00:06:26,500 it's possible to decipher some of the rules 90 00:06:26,500 --> 00:06:30,040 governing certain communities. 91 00:06:30,980 --> 00:06:36,020 Sometimes, even, to let them be known to the law-makers or people who make decisions 92 00:06:36,020 --> 00:06:37,250 concerning those communities. 93 00:06:37,250 --> 00:06:41,540 Because it's extremely important, especially in social sciences, 94 00:06:41,540 --> 00:06:48,650 as politicians often believe that they can make laws based 95 00:06:48,650 --> 00:06:51,810 only on living in the society and their understanding of it. 96 00:06:51,810 --> 00:06:58,360 No politician would try to create a new law about nuclear energetics 97 00:06:58,360 --> 00:07:01,330 without consulting specialists 98 00:07:01,330 --> 00:07:03,450 that understand nuclear energetics. 99 00:07:03,450 --> 00:07:06,530 On the other side, when it comes to laws concerning, 100 00:07:06,530 --> 00:07:09,010 for example, social services, 101 00:07:09,010 --> 00:07:11,060 everybody believes themself an expert. 102 00:07:11,060 --> 00:07:16,960 Still, it should be emphasized that even the society and social sciences 103 00:07:16,960 --> 00:07:23,160 cast light on and decode the rules that make the community work. 104 00:07:23,160 --> 00:07:27,700 For the policies to be useful 105 00:07:27,700 --> 00:07:31,480 and bring more good than harm, 106 00:07:31,480 --> 00:07:35,860 knowledge of how the society works is necessary, 107 00:07:35,860 --> 00:07:39,300 which is a very important message of this book. 108 00:07:39,860 --> 00:07:42,010 More sections of the book than one 109 00:07:42,010 --> 00:07:48,340 bring better understanding of how the society, 110 00:07:48,340 --> 00:07:53,000 in this case mainly Roma society in settlements, works. 111 00:07:53,000 --> 00:07:55,420 Without this knowledge 112 00:07:55,420 --> 00:07:58,920 all proposed policies fail 113 00:07:58,920 --> 00:08:05,170 and their failure is proven, basically, by the current situation. 114 00:08:05,170 --> 00:08:09,680 On the other side, I have to mention that many suggested measures 115 00:08:09,860 --> 00:08:13,720 are successful on the local level. 116 00:08:13,720 --> 00:08:16,890 The most important thing, however, 117 00:08:16,890 --> 00:08:20,970 is for this or whichever government 118 00:08:20,970 --> 00:08:24,540 to decide to go for the win. 119 00:08:24,540 --> 00:08:29,260 To take all the strategies, all the suggested steps, 120 00:08:29,260 --> 00:08:33,640 which are often tried and true, 121 00:08:33,640 --> 00:08:36,890 and to take care that they are really implemented. 122 00:08:36,890 --> 00:08:41,900 I. Black and white policies Discourses, outlooks and options for participation 123 00:08:41,900 --> 00:08:46,780 II. Where and how we live Socioeconomic picture of two different worlds 124 00:08:46,780 --> 00:08:50,490 II. How we speak about ourselves Linguistic and social images of Roma as instruments for separating the worlds of "black" and "white" 125 00:08:50,490 --> 00:08:55,400 The book has three parts. 126 00:08:56,080 --> 00:08:59,580 The first one is called "Black and white policies". 127 00:08:59,580 --> 00:09:04,290 It consists mainly of various discourses about Romanies, 128 00:09:04,290 --> 00:09:09,490 which are dominant for decision-making 129 00:09:09,490 --> 00:09:12,520 and for the process of inclusion of Romanies into society. 130 00:09:12,520 --> 00:09:16,820 It addresses policies, outlooks of the majority on Roma people, 131 00:09:16,820 --> 00:09:21,100 as well as the potential for participation of Romanies on this world. 132 00:09:21,100 --> 00:09:25,480 There are four chapters about anti-Roma beliefs 133 00:09:25,480 --> 00:09:30,330 as a barrier against an integrated society. 134 00:09:31,440 --> 00:09:36,200 There is also a chapter by Andrej Findor and a team of other authors 135 00:09:36,200 --> 00:09:40,970 about something like moral basis of the conflict about social justice in Slovakia, 136 00:09:40,970 --> 00:09:45,640 which stems, essentially, from psychology. 137 00:09:46,170 --> 00:09:52,770 One chapter is about perception of Romanies in society as oriental and exotic. 138 00:09:52,770 --> 00:09:54,420 Not only in Slovakia, but in Europe as well. 139 00:09:54,420 --> 00:09:57,340 And as I mentioned before, there is also the chapter 140 00:09:57,340 --> 00:09:59,480 about political participation of Romanies. 141 00:09:59,480 --> 00:10:05,040 The second part of the book is called "Where and how we live". 142 00:10:05,660 --> 00:10:07,560 It creates a picture 143 00:10:07,560 --> 00:10:15,140 of socioeconomic rules in Roma settlements. 144 00:10:15,140 --> 00:10:22,880 It describes subjects like health and Roma people's attitude to health-care. 145 00:10:23,090 --> 00:10:28,330 One chapter is about Roma migration and their return to Slovakia. 146 00:10:28,330 --> 00:10:32,450 How a socioeconomic structure of settlements changes. 147 00:10:32,450 --> 00:10:34,370 There is a chapter about usurers, 148 00:10:34,370 --> 00:10:37,980 about infrastructure in settlements, about access to fresh water. 149 00:10:37,980 --> 00:10:41,300 There is some interpretation of the space of Romanies 150 00:10:41,300 --> 00:10:45,530 that live with the majority and those 151 00:10:45,530 --> 00:10:47,370 living in segregated settlements. 152 00:10:47,370 --> 00:10:51,130 Another very interesting chapter, or more like a part of the book, 153 00:10:51,130 --> 00:10:53,480 is called "How we speak about ourselves". 154 00:10:53,480 --> 00:10:56,290 It contains contributions of linguists 155 00:10:58,280 --> 00:11:01,770 who analyze the language and its usage, 156 00:11:01,770 --> 00:11:08,940 and particularly how using Roma or Slovak language in this context 157 00:11:08,940 --> 00:11:15,400 impacts social aspects of their life. 158 00:11:15,400 --> 00:11:19,940 Some of the chapters specialize on explaining 159 00:11:19,940 --> 00:11:23,800 how various stereotypes and prejudices about Romanies work. 160 00:11:25,210 --> 00:11:32,160 For example, very interesting are texts by my colleague from the Institute of Ethnology, Arne Mann, 161 00:11:32,160 --> 00:11:36,450 who analyses ethnic stereotypes as a source of jokes about Romanies 162 00:11:36,450 --> 00:11:41,480 and how it reflects on the overall atmosphere 163 00:11:41,480 --> 00:11:44,080 of the present times 164 00:11:44,890 --> 00:11:50,160 and on an increase of animosity and intolerance. 165 00:11:50,160 --> 00:11:52,440 So, this is, roughly, a structure 166 00:11:52,440 --> 00:11:54,580 of how the book is designed. 167 00:11:54,580 --> 00:11:57,860 Personally, I am very pleased that we managed 168 00:11:58,330 --> 00:12:01,290 to collect a remarkable team of authors. 169 00:12:01,290 --> 00:12:04,610 People from different fields of science, 170 00:12:04,610 --> 00:12:06,370 but all connected by their long-term 171 00:12:06,370 --> 00:12:10,300 research of Roma people in Slovakia. 172 00:12:10,810 --> 00:12:14,780 We have foreign authors too, from Czech Republic and Bulgaria. 173 00:12:16,370 --> 00:12:20,380 For me, this is the most interesting merit of this book, 174 00:12:20,380 --> 00:12:25,960 that it contains and concentrates the outlooks of people who, 175 00:12:25,960 --> 00:12:29,810 for a long time, researched Slovak Romanies. 176 00:12:29,810 --> 00:12:34,210 "What kind of accord we reach is only up to us." Summary of Roma political participation in Slovakia (1990 - 2014) 177 00:12:34,210 --> 00:12:39,700 This chapter is a reflection of my longstanding interest 178 00:12:39,700 --> 00:12:43,360 in participation of Romanies in politics. 179 00:12:43,720 --> 00:12:45,690 I bring an overview 180 00:12:45,690 --> 00:12:50,460 of how the Romanies tried to affect politics, 181 00:12:50,460 --> 00:12:55,090 since Gentle revolution until today. 182 00:12:56,000 --> 00:13:02,860 At the same time I look at those aspirations through the influence of certain theories, 183 00:13:02,940 --> 00:13:08,800 about how participation of minorities on politics works, 184 00:13:08,800 --> 00:13:13,260 or how their involvement in decision-making works. 185 00:13:13,260 --> 00:13:17,440 The quotation "What kind of accord we reach is only up to us" 186 00:13:17,440 --> 00:13:20,650 is taken out of a bigger speech. 187 00:13:20,650 --> 00:13:27,520 It's from the speech delivered by the Roma spokesmen in 1989, 188 00:13:27,520 --> 00:13:31,210 during the months of November and December, 189 00:13:31,210 --> 00:13:39,130 when Roma representatives spoke out 190 00:13:39,130 --> 00:13:44,050 to the massive crowd of demonstrators on Letná plain in Prague. 191 00:13:44,050 --> 00:13:48,220 That's the point in time in which this chapter starts. 192 00:13:48,220 --> 00:13:50,720 It was a very strong moment, 193 00:13:50,720 --> 00:13:54,220 as in those euphoric days after the revolution 194 00:13:54,220 --> 00:13:57,330 even Romanies had their part in the changes. 195 00:13:57,330 --> 00:14:02,530 The leaders of Civic Forum and Public Against Violence asked them 196 00:14:02,530 --> 00:14:05,680 to join in the transformation that was happening. 197 00:14:05,680 --> 00:14:10,130 In this speech it was mentioned 198 00:14:10,460 --> 00:14:15,320 that Romanies wanted to be a part of the changes in the society that were to come 199 00:14:15,440 --> 00:14:19,060 and the important thing was what kind of agreement they will come to with each other. 200 00:14:19,060 --> 00:14:23,090 At the same time, the second part of the quotation says that we need 201 00:14:23,090 --> 00:14:24,980 to talk to people who are ready to listen. 202 00:14:24,980 --> 00:14:27,740 And that is also the foundation of my chapter. 203 00:14:27,740 --> 00:14:33,460 That on one side, the inability to build 204 00:14:34,890 --> 00:14:40,400 a strong Roma political party until this very day 205 00:14:45,400 --> 00:14:51,500 is a result of the unwillingness to listen 206 00:14:51,500 --> 00:14:54,840 on the side of the potential partners, 207 00:14:54,840 --> 00:14:57,420 the non-Roma political parties that are in lead. 208 00:14:57,420 --> 00:15:00,010 On the other side, there is also an element 209 00:15:00,010 --> 00:15:02,300 of us being able to come to an agreement. 210 00:15:02,300 --> 00:15:04,330 During the short time, 211 00:15:04,330 --> 00:15:08,660 historically, of the last twenty years, 212 00:15:09,200 --> 00:15:13,800 the Romanies were unable to mobilize 213 00:15:13,800 --> 00:15:16,530 and agree on their representatives. 214 00:15:16,530 --> 00:15:18,290 In a way, it's natural, 215 00:15:18,290 --> 00:15:23,680 as after the changes that year 1989 brought, 216 00:15:23,680 --> 00:15:25,730 Romanies weren't prepared 217 00:15:25,730 --> 00:15:33,120 to set the direction and influence important changes in society. 218 00:15:33,120 --> 00:15:38,680 Because, unfortunately, the previous era 219 00:15:39,140 --> 00:15:42,140 didn't allow them in the leading positions. 220 00:15:43,650 --> 00:15:46,620 During socialism they were mostly oppressed, 221 00:15:47,900 --> 00:15:53,220 without education and working only as manual labour. 222 00:15:53,320 --> 00:15:56,050 Through this chapter I want to emphasize 223 00:15:56,050 --> 00:15:59,540 that what is happening is a natural evolution. 224 00:15:59,540 --> 00:16:03,180 Some time is needed 225 00:16:03,180 --> 00:16:08,200 for an exchange of generations 226 00:16:09,490 --> 00:16:13,280 and for Romanies 227 00:16:13,280 --> 00:16:20,640 to start to feel a need for mobilization, 228 00:16:20,640 --> 00:16:26,020 and for Roma leaders and elites 229 00:16:26,020 --> 00:16:29,540 that are starting to emerge, 230 00:16:29,540 --> 00:16:34,300 to be able to communicate important subjects down 231 00:16:34,300 --> 00:16:37,490 to the Romanies in settlements. 232 00:16:37,490 --> 00:16:41,000 To try to induce them to action and to explain 233 00:16:41,000 --> 00:16:46,460 how important it is for Romanies to have a representation 234 00:16:46,460 --> 00:16:48,330 that would defend their rights. 235 00:16:48,340 --> 00:16:50,650 Of course, this representation will never be united, 236 00:16:50,650 --> 00:16:53,900 because Romanies are not a uniform group. 237 00:16:53,900 --> 00:16:57,450 They are very diverse, 238 00:16:57,450 --> 00:17:00,740 which is an asset and a good thing. 239 00:17:00,740 --> 00:17:05,560 It is natural that some of them will incline towards left-wing political parties 240 00:17:05,560 --> 00:17:07,000 and some of them towards right-wing ones. 241 00:17:07,000 --> 00:17:12,700 Some of them will want to defend their ethnic rights, 242 00:17:12,700 --> 00:17:15,460 maybe through Roma political parties. 243 00:17:15,460 --> 00:17:19,090 It's a natural display 244 00:17:19,090 --> 00:17:21,400 of their heterogeneity. 245 00:17:21,400 --> 00:17:29,180 However, it doesn't mean they can't have first-rate politicians, first-rate representatives 246 00:17:29,180 --> 00:17:31,130 who will defend their interests. 247 00:17:31,130 --> 00:17:32,890 Either through an ethnic party, 248 00:17:32,890 --> 00:17:36,800 which will evolve and gain influence, 249 00:17:36,800 --> 00:17:42,760 or through their representatives in major political parties. 250 00:17:42,760 --> 00:17:46,930 Black and white worlds potential of the book 251 00:17:46,930 --> 00:17:49,580 The book brings an opportunity 252 00:17:51,340 --> 00:17:55,780 for the attentive reader to find answers to the question 253 00:17:55,780 --> 00:17:58,420 of correctness of populist rhetoric 254 00:17:58,420 --> 00:18:05,240 often heard about this subject. 255 00:18:05,240 --> 00:18:09,130 Because most of the pages in this book 256 00:18:09,300 --> 00:18:12,290 specifically contradict this populist, 257 00:18:12,290 --> 00:18:16,520 oversimplified view of Roma people in Slovakia. 258 00:18:16,520 --> 00:18:18,520 Transcription: Zdeněk Kovář Correction: Marcel Mravec Translation: Erika Godlová