1 00:00:04,000 --> 00:00:08,000 Borzęcin Extermination of Roma Memorial 2 00:00:21,860 --> 00:00:25,620 I am the resurrection and the life. 3 00:00:40,360 --> 00:00:43,520 This memorial was built last year 4 00:00:44,040 --> 00:00:49,120 and it reminds of a victims - 21 people - Roma, 5 00:00:49,160 --> 00:00:53,980 who were shot to death by Germans in the nearby wood. 6 00:00:55,020 --> 00:00:57,550 In that wood is a memorial, 7 00:00:57,560 --> 00:01:00,300 designed by Małgosia Mirga. 8 00:01:00,320 --> 00:01:03,540 This is the shape of it, we´ll see it later, 9 00:01:04,020 --> 00:01:10,810 but this is kind of third place connected to the one tragedy. 10 00:01:11,240 --> 00:01:14,700 The Germans detained the entire Roma camp 11 00:01:15,040 --> 00:01:20,570 they took them to the wood and shot them to death. 12 00:01:20,570 --> 00:01:23,680 There were 30 people, but one of them ran away 13 00:01:23,950 --> 00:01:26,520 and thanks to him we have a report, 14 00:01:26,620 --> 00:01:29,800 we know the names of those who were assassinated. 15 00:01:30,670 --> 00:01:34,280 The Germans buried their bodies in the wood, where they killed them, 16 00:01:34,520 --> 00:01:37,660 but they were exhumed after the war 17 00:01:37,660 --> 00:01:40,200 and buried at this local cemetery. 18 00:01:40,700 --> 00:01:42,590 Not at this place, but little further. 19 00:01:42,910 --> 00:01:45,550 Why the memorial stands here? Well 20 00:01:45,820 --> 00:01:50,560 over the time, the neighboring graves have expanded so much and took so much space, 21 00:01:50,560 --> 00:01:52,210 that they´ve occupied that area 22 00:01:52,330 --> 00:01:58,890 and it was really weird, because 29 killed victims 23 00:01:59,000 --> 00:02:02,860 [were] buried in such a small space between two graves. 24 00:02:02,910 --> 00:02:06,030 It was really painful for us to look at it 25 00:02:06,030 --> 00:02:11,920 and two years ago we organized an exhumation over there 26 00:02:12,240 --> 00:02:15,100 we´ve found the remains of those buried people, 27 00:02:15,100 --> 00:02:18,200 so the second exhumation was realized 28 00:02:18,530 --> 00:02:21,760 and here, the priest gave us this special pretty place 29 00:02:21,800 --> 00:02:23,340 beside the main alley, 30 00:02:23,520 --> 00:02:27,390 here all the remains were buried in a small coffin. 31 00:02:28,240 --> 00:02:33,800 For building this monument, I´ve used 32 00:02:33,860 --> 00:02:38,590 the sculpture of Hungarian Romani sculptor András Kallay, 33 00:02:38,620 --> 00:02:42,970 who´ve several times attended plain-airs 34 00:02:42,970 --> 00:02:47,770 organized by Małgorzata Mirga-Tas in Czarna Góra in Spiš region. 35 00:02:48,060 --> 00:02:51,930 Circa three-four years ago, at one of these plain-airs 36 00:02:51,930 --> 00:02:57,640 he made such a sandstone sculpture, called The Gypsy family. 37 00:02:58,270 --> 00:03:04,620 When Małgosia Mirga offered this sculpture to our museum as a gift, 38 00:03:05,250 --> 00:03:11,900 our colleague Natalia Gancarz 39 00:03:12,160 --> 00:03:19,080 suggested, to use it for a monument making at the cemetery. 40 00:03:19,080 --> 00:03:21,770 We ´ve already had this grave place, 41 00:03:22,040 --> 00:03:25,310 but we had no idea how to make a memorial out of a grave. 42 00:03:25,530 --> 00:03:28,890 Natalia made this project, 43 00:03:28,960 --> 00:03:32,910 the stand and the statue. 44 00:03:32,940 --> 00:03:37,060 I had an idea, that also the stand should be done by Roma. 45 00:03:37,320 --> 00:03:41,360 I know one Roma man - Waldek Ondyczy, he lives near Tarnow, 46 00:03:41,360 --> 00:03:44,440 he is a stone mason, he makes a graves for a cemetery 47 00:03:44,540 --> 00:03:47,080 and he´d made this stand. 48 00:03:47,140 --> 00:03:53,100 So there are several Romani contents in this monument. 49 00:03:53,180 --> 00:03:56,510 Romani sculptor from Hungary 50 00:03:56,640 --> 00:04:00,330 and Romani stone mason from around Tarnow, 51 00:04:00,330 --> 00:04:03,480 who produced the stand to the monument. 52 00:04:27,350 --> 00:04:31,830 On one side there is an inscription in Polish, on the other side in Romani. 53 00:04:35,040 --> 00:04:36,640 And there is an interesting story 54 00:04:36,640 --> 00:04:43,580 because in our Christian Polish culture, the sign of a cross is very important. 55 00:04:43,690 --> 00:04:47,800 And just a year ago, 56 00:04:47,880 --> 00:04:51,900 with a participation of a many many Roma from the different countries, 57 00:04:52,300 --> 00:04:55,800 we came to this monument and I realized, 58 00:04:55,870 --> 00:04:58,810 that there is no sign of a cross at this monument. 59 00:04:58,810 --> 00:05:02,990 Then, the author Ándrás Kállay, 60 00:05:03,100 --> 00:05:06,060 with a nail and a chisel 61 00:05:06,060 --> 00:05:08,750 made such a tiny sign of a cross 62 00:05:08,820 --> 00:05:16,470 so this was the way how we signed this religious custom 63 00:05:16,470 --> 00:05:20,240 and the monument got the Christian seal. 64 00:05:24,510 --> 00:05:27,300 This monument is not fully finished, 65 00:05:27,470 --> 00:05:31,670 I, my plan is to make such 66 00:05:32,760 --> 00:05:36,520 as well as nearby, such a stone board, 67 00:05:36,530 --> 00:05:42,210 to make it not just a single monument, but to give it a form of a grave. 68 00:06:13,470 --> 00:06:17,330 We are now in the forest, not far from Borzęcin Dolny, 69 00:06:17,380 --> 00:06:21,310 behind me, there is one of the main roads meandering, 70 00:06:21,500 --> 00:06:24,520 even though, circa 100 metres away from here 71 00:06:26,110 --> 00:06:34,460 in August 1942, the Germans shot off 29 Romas, 72 00:06:34,850 --> 00:06:37,910 as it´s written at this board, 73 00:06:38,020 --> 00:06:43,050 there were 21 assassinated children among them. 74 00:06:43,450 --> 00:06:49,640 This crime is very deeply written in the minds of local people 75 00:06:49,640 --> 00:06:59,240 because the Germans forced few men to bury those Gypsies later. 76 00:06:59,450 --> 00:07:02,610 This crime shook the local people very much. 77 00:07:02,880 --> 00:07:07,220 I remember, when this monument was built, the older people were coming here, 78 00:07:07,220 --> 00:07:11,550 and they remembered, how Germans brought them to the woods, 79 00:07:11,880 --> 00:07:15,440 and forced them to bury assassinated Romas. 80 00:07:16,340 --> 00:07:21,610 This crime was also reflected in the topography of this place. 81 00:07:21,610 --> 00:07:25,320 In the topographic awareness of local people because 82 00:07:25,420 --> 00:07:27,890 this place is called Cygańskie górki (Gypsy hills), 83 00:07:27,890 --> 00:07:30,310 some of them don´t even know why. 84 00:07:40,580 --> 00:07:49,040 There was no life for Gypsies in the town, even in the village they killed, they killed us. What to do? Gypsy women went to the wood with a children, far to the wood, to hide from the German dogs. (Papusza) 85 00:07:51,580 --> 00:08:00,370 The place of remembrance at 29 Roma: 3 men, 5 women and 21 children, shot here to death by Germans, in 1942. 86 00:08:00,500 --> 00:08:05,340 More than ten years ago we built a simple birch cross in this place. 87 00:08:05,820 --> 00:08:09,580 Here is a board informing about the history of this place, 88 00:08:09,580 --> 00:08:12,130 here is a photo of that cross 89 00:08:12,500 --> 00:08:15,020 and in 2010 90 00:08:17,070 --> 00:08:19,100 this monument was built. 91 00:08:20,030 --> 00:08:23,440 It´s author is Małgorzata Mirga-Tas, 92 00:08:23,840 --> 00:08:28,500 well-educated Roma, a graduate of a Academy of Fine Arts (Akademia Sztuk Pięknych) in Krakow, 93 00:08:29,430 --> 00:08:32,750 and it is one of a various variants. 94 00:08:32,770 --> 00:08:38,660 A several variants of this monument existed, but at last Małgorzata decided, 95 00:08:38,660 --> 00:08:41,060 that it should be wooden monument. 96 00:08:41,420 --> 00:08:42,980 This is a wood, 97 00:08:43,890 --> 00:08:46,070 the monument is made of a wood, 98 00:08:46,070 --> 00:08:50,930 of course, it´s heavily impregnated, it is a thick wood, a larch tree, 99 00:08:51,340 --> 00:08:56,640 but of course, it´s not eternal, it´s not a monument made from a stone or an iron 100 00:08:56,640 --> 00:08:59,700 and it should last as long, as the material can withstand. 101 00:09:00,580 --> 00:09:03,850 But this memorial already has quite tragic history, 102 00:09:03,850 --> 00:09:08,980 because 5 years after its unveiling, it was destroyed. 103 00:09:09,110 --> 00:09:12,060 In may 2016 104 00:09:12,780 --> 00:09:19,100 someone attached a chain to this monument 105 00:09:19,280 --> 00:09:22,060 and probably pulled it by the car. 106 00:09:22,060 --> 00:09:25,830 It was ripped from the concrete subbase 107 00:09:25,880 --> 00:09:28,710 and later smashed by some axes. 108 00:09:28,850 --> 00:09:31,740 There are some photos, how it looked. 109 00:09:31,790 --> 00:09:34,860 It was very dramatic moment for us. 110 00:09:35,270 --> 00:09:38,570 But then, the Polish president was informed 111 00:09:39,520 --> 00:09:43,300 about it, the report was markedly publicized, 112 00:09:43,430 --> 00:09:45,320 we were granted with a special fund, 113 00:09:45,320 --> 00:09:50,910 Małgorzata, as an author, she made a reconstruction of this monument. 114 00:09:51,060 --> 00:09:54,680 It is, well, the board is original, 115 00:09:54,720 --> 00:09:58,530 but these two lying figures are reconstructed. 116 00:09:58,530 --> 00:10:01,690 It remains an author´s memorial. 117 00:10:02,560 --> 00:10:05,930 I´ve added some symbolism to this monument, 118 00:10:05,930 --> 00:10:11,660 when the memorial was attached to the base, 119 00:10:11,660 --> 00:10:16,930 in a local sandpit, where the sand is being produced, I asked them, 120 00:10:16,990 --> 00:10:21,140 for these 29 original boulders 121 00:10:21,220 --> 00:10:29,240 I put them around, as a symbol of 29 assassinated victims. 122 00:10:37,590 --> 00:10:39,590 Transcription: Lucia Němcová Corrections: Zdeněk Kovář, Vojtech Sloboda Translation: Zuzana Paľuchová