1 00:00:04,000 --> 00:00:08,000 Szczurowa The barrow of the murdered Roma 2 00:00:27,740 --> 00:00:30,270 I'm standing at the cemetery in the village Szczurowa, 3 00:00:30,280 --> 00:00:33,400 near the grave of murdered Roma. 4 00:00:34,140 --> 00:00:42,090 In July 1943 Germans brought to this cemetery 93 Roma of various age 5 00:00:42,370 --> 00:00:46,270 on the waggons. 6 00:00:46,270 --> 00:00:49,450 They were adults, children and babies 7 00:00:49,610 --> 00:00:52,460 and they were shot here at this cemetery. 8 00:00:52,620 --> 00:00:57,950 Before this the members of local fire brigade 9 00:00:58,050 --> 00:01:00,870 were forced to dig a large grave here 10 00:01:01,080 --> 00:01:06,280 and later to dig those murdered Roma in. 11 00:01:06,660 --> 00:01:10,020 Roma lived in Szczurowa many generations. 12 00:01:10,440 --> 00:01:17,620 They formed a small community which lived outside the build-up part of the village, 13 00:01:17,620 --> 00:01:19,620 in a small settlement. 14 00:01:19,620 --> 00:01:24,070 At the time of the execution there 15 00:01:24,070 --> 00:01:25,650 were circa 100 persons. 16 00:01:25,690 --> 00:01:30,130 Someone managed to save themselves because, because they weren't at home at that time. 17 00:01:30,890 --> 00:01:35,640 And this place is important more tan another, because 18 00:01:35,970 --> 00:01:39,720 it is the biggest mass grave, 19 00:01:39,940 --> 00:01:44,540 which hides Roma victims on the territory of contemporary Poland. 20 00:01:45,120 --> 00:01:51,000 The first memorial in the world dedicated to Roma victims was also built here. 21 00:02:04,410 --> 00:02:06,850 This boulder, standing here, 22 00:02:07,760 --> 00:02:15,310 was unveiled as a memorial together with brickwork of this grave in 1966, 23 00:02:15,310 --> 00:02:19,610 it was an initiative of local government, former combatants. 24 00:02:20,040 --> 00:02:22,950 And the content of this inscription is also interesting, 25 00:02:22,950 --> 00:02:25,270 because here it is written, 26 00:02:25,270 --> 00:02:30,920 that it's a mass grave of 93 residents of Szczurowa. 27 00:02:30,920 --> 00:02:34,750 It isn't mentioned they were Roma, Gypsies. 28 00:02:34,830 --> 00:02:37,400 To this day I still think, how much 29 00:02:37,460 --> 00:02:42,300 this sentence stemmed from the fact that local people 30 00:02:42,830 --> 00:02:45,000 were strongly identified with the Gypsies, 31 00:02:45,000 --> 00:02:47,350 simply, that they were our citizens. 32 00:02:47,400 --> 00:02:51,650 It wasn't emphasized that they were Gypsies, 33 00:02:51,650 --> 00:02:57,180 that it was someone unfamiliar to this community. 34 00:03:01,650 --> 00:03:08,420 Documentation from the unveiling ceremony of this memorial has been preserved. 35 00:03:08,720 --> 00:03:15,020 We can see that it was a celebration organized by local political power, 36 00:03:15,060 --> 00:03:17,010 communistic power, 37 00:03:17,240 --> 00:03:20,320 and therefore a sign of the cross, 38 00:03:20,320 --> 00:03:24,450 which is so characteristic for Polish Christian culture, 39 00:03:24,580 --> 00:03:26,970 wasn't factored in this memorial at all. 40 00:03:26,970 --> 00:03:32,000 This cross was erected here only in 1993 41 00:03:32,110 --> 00:03:36,250 together with the board with the inscription saying that 42 00:03:36,250 --> 00:03:43,450 to the 50th anniversary of slaying of the Gypsies - Roma 43 00:03:43,900 --> 00:03:49,320 ethnic identity was given to the victims, they were Roma, Gypsies 44 00:03:49,640 --> 00:03:51,850 as they were called at that time. 45 00:04:03,200 --> 00:04:07,320 And the third part of this memorial, 46 00:04:07,360 --> 00:04:10,170 this mass memorial, 47 00:04:10,270 --> 00:04:16,740 is the board where all names, surnames and age of all murdered 48 00:04:16,970 --> 00:04:18,920 are listed here. 49 00:04:18,920 --> 00:04:25,500 As we can see, there are just a few surnames: 50 00:04:25,640 --> 00:04:29,280 The Bialons, The Ciurons, The Rakoczys, The Siwaks. 51 00:04:29,280 --> 00:04:34,080 Because gypsy families here were big, 52 00:04:34,080 --> 00:04:37,260 there were just a few surnames, a few big families. 53 00:04:37,390 --> 00:04:40,770 And the age of those victims was 54 00:04:40,860 --> 00:04:45,480 from several months to more than seventy years. 55 00:04:45,750 --> 00:04:49,690 This way is the history of this memorial closed. 56 00:04:49,690 --> 00:04:55,770 It was something extraordinary when it comes to the issue of Romani martyrdom. 57 00:05:03,620 --> 00:05:05,620 Transcription: Lucia Němcová Corrections: Zdeněk Kovář, Vojtech Sloboda Translation: Zuzana Závadská