1
00:00:30,050 --> 00:00:34,240
Gondoľinav, hoj oda sas avka normalnones, sar paš dojekh čhaveste.

2
00:00:34,240 --> 00:00:39,360
O dad la daha amen ispidenas andre muzikakeri škola.

3
00:00:39,560 --> 00:00:41,620
The man ispidenas.

4
00:00:41,860 --> 00:00:44,750
The bizo, sar sakoneske čhaveske,

5
00:00:44,750 --> 00:00:47,710
vaj terne muršeske, pes but na kamelas.

6
00:00:48,250 --> 00:00:52,320
The zoraľi kontrola, muzikakeri škola, vakeriben.

7
00:00:52,360 --> 00:00:55,820
Akor sas klasikano telefonos le učiteľiha, le daha the dadeha.

8
00:00:55,820 --> 00:00:58,720
Či phirav andre muzikakeri the avka.

9
00:00:58,720 --> 00:01:01,420
The paľis agorisarďom oda ciklos.

10
00:01:01,890 --> 00:01:03,620
Oda muzikakeri, bazutňi artistikaňi škola.

11
00:01:04,040 --> 00:01:07,010
Paľis varesar oda inštrumentos mukhľom avri.

12
00:01:07,280 --> 00:01:11,490
Varesave trin vaj štar berša sas andro kutos.

13
00:01:12,240 --> 00:01:13,930
Sas pedal mande ajso bijointeresno.

14
00:01:14,210 --> 00:01:17,630
Vašoda hoj akor na džanas, so odi muzika andre peste ľikerel.

15
00:01:17,630 --> 00:01:20,460
Andre škola pen cvičinenas the bašavenas veci, save...

16
00:01:20,560 --> 00:01:24,000
The me somas dojekhvar ajso motoriskero.

17
00:01:24,090 --> 00:01:25,840
The odi pasija na sas andre muzika.

18
00:01:25,840 --> 00:01:29,940
Jekhvar pes ačhiľa, hoj avľa amaro prindžardo fameľijatar.

19
00:01:29,940 --> 00:01:32,540
Ke amende Bansko Bystricate sas akor suboris<i>Ternipen.</i>

20
00:01:32,540 --> 00:01:36,250
Šaj les leperav, Marián Bučko - Labuda.

21
00:01:37,130 --> 00:01:39,560
The lenge odgeľa harmonikaris.

22
00:01:39,560 --> 00:01:41,380
Či bi na kamas oda te probaľinel.

23
00:01:41,380 --> 00:01:42,360
The me 
- Na, na, na

24
00:01:42,360 --> 00:01:45,450
The o dad bizo: 
- The džaha, the džaha, the džaha.

25
00:01:45,620 --> 00:01:48,220
The akor oda avľa, ajso bi, visariben.

26
00:01:48,460 --> 00:01:51,860
Zachudňam te bašavel, zgeľamas le terne manušenca.

27
00:01:51,970 --> 00:01:53,900
Zachudne pen presikhavibena.

28
00:01:53,900 --> 00:01:57,820
Jon imar sas ajso zabašado suboris, akorutnones.

29
00:01:57,820 --> 00:02:00,140
Phirkerenas te bašavkerel.

30
00:02:00,340 --> 00:02:02,520
Paľis andre oda vareso arakhľom.

31
00:02:02,520 --> 00:02:04,940
The avľa aver nahoda.

32
00:02:05,720 --> 00:02:09,300
Avka hoj ke oleste imar avľom, na džanav sar.

33
00:02:09,490 --> 00:02:13,490
Bizo, ola probaľišaga andro suboriste na sas ajse,

34
00:02:13,490 --> 00:02:16,330
save bi chasňaras varekhaj te bašavel andro podňikoste.

35
00:02:16,330 --> 00:02:20,420
Aľe avka phendones aver prindžardo.

36
00:02:20,800 --> 00:02:21,940
Odgeľa harmonikaris.

37
00:02:21,940 --> 00:02:26,100
Akor pes bašavelas kolibende, reštauracijende the odgeľa lenge harmonikaris.

38
00:02:26,100 --> 00:02:27,800
Či bi na avas te zabašavel.

39
00:02:27,940 --> 00:02:29,300
Me phenďom, hoj
- Ujcu..

40
00:02:29,300 --> 00:02:31,220
Oda mange sas talam dešueňa berša.

41
00:02:31,320 --> 00:02:33,140
"Sem man nane probaľišaga, me na džanav."

42
00:02:33,140 --> 00:02:35,650
"Me aňi ajse giľa, aňi repertoaris, aňi ňič."

43
00:02:35,650 --> 00:02:39,220
"Oda ňič, av, av, amen vareso probaľinaha, zabašavaha."

44
00:02:39,220 --> 00:02:39,900
The geľom.

45
00:02:39,900 --> 00:02:43,610
The oda sas ajso andripen andro lavutaripen.

46
00:02:43,660 --> 00:02:48,340
Miro dad akor zarodkerelas, sar profesiko šoferis, trin, štar ezera koruni.

47
00:02:48,720 --> 00:02:50,450
Me oda zakerďom vaš duj ďivesa.

48
00:02:50,580 --> 00:02:52,260
The zachudňom oda te kerel.

49
00:02:52,300 --> 00:02:55,380
Te zdžal pes, te cvičinel, probaľišaga te kidel.

50
00:02:55,530 --> 00:02:59,700
Kana hoj ke amende sas ajse lačhe harmonikaren čino.

51
00:03:00,440 --> 00:03:01,820
Le manušes na sas akor,

52
00:03:01,820 --> 00:03:03,860
na sas internetos, aňi ňič aver,

53
00:03:03,920 --> 00:03:06,730
našťi les sas kaj te kidel probaľišaga, ajse.

54
00:03:07,090 --> 00:03:10,300
Sar adaďives hino internetos the čačes ala terne čhave hine,

55
00:03:10,300 --> 00:03:14,740
oda kana šunen, oda aver kategorija sar amen, kana zachudkerahas.

56
00:03:14,880 --> 00:03:17,100
Miro dad la daha na sas lavutara.

57
00:03:17,120 --> 00:03:22,380
Bo miri daj calo dživipen kerelas špitaľate sas sasťikaňi buťarďi.

58
00:03:22,380 --> 00:03:24,540
O dad sas profesiko šoferis.

59
00:03:25,170 --> 00:03:29,020
Bizo, sa čhave, e daj phirelas pro klviris, pro operakero giľavipen.

60
00:03:29,020 --> 00:03:31,780
Aľe the akor la da ľikerelas ča charno vacht.

61
00:03:31,780 --> 00:03:34,620
Vaj na džanav, so pes ačhiľa, hoj preačhiľa.

62
00:03:35,540 --> 00:03:37,530
The andal lavutariko fameľija na avľom.

63
00:03:37,530 --> 00:03:39,360
Phuro dad bašavelas.

64
00:03:39,540 --> 00:03:43,040
Varesar bašavelas khere, le phralenca len sas kapela.

65
00:03:43,240 --> 00:03:47,320
O papus, dakero phral, sas del pes te phenel jepašprofesijonalos.

66
00:03:47,320 --> 00:03:51,740
Ča pes ačhiľa ajsi jekh bari doš.

67
00:03:52,000 --> 00:03:54,600
Paľis mange jov diňa lačho bazutňipen,

68
00:03:54,600 --> 00:03:58,620
Akor sas jekh andal jekhfeder harmonikarendar.

69
00:04:33,980 --> 00:04:36,840
Dojekhvar geľom suno te šoferinel bare motora.

70
00:04:36,840 --> 00:04:38,730
Bo man sas ajso dadeskero vzoros.

71
00:04:38,730 --> 00:04:41,500
The ola jekhbareder motora, so hine, oda sas miro suno.

72
00:04:41,500 --> 00:04:43,500
Aľe avľa e muzika

73
00:04:43,500 --> 00:04:47,940
Zachudňom, bizo, pal školate, na sar elektrikaris, zachudňom te šoferinel.

74
00:04:48,060 --> 00:04:51,780
Kana man sas biš, bišujekh berša.

75
00:04:52,080 --> 00:04:56,610
The akor avľa ada deňipen te bašavel andro hotelis.

76
00:04:56,820 --> 00:05:01,600
Te varesar oda zľikerďom, hoj raťate bašavas the ďiveseste geľom andre buťi.

77
00:05:01,690 --> 00:05:04,090
Aľe paľis imar sas ajci but savorestar.

78
00:05:04,090 --> 00:05:08,170
Avka pes savoro buchľarďa, hoj imar oda na zľikeras.

79
00:05:08,290 --> 00:05:10,980
The avka automatikanes odgeľom la buťatar.

80
00:05:10,980 --> 00:05:14,820
Somas talam biš berša sar lavutaris.

81
00:05:15,980 --> 00:05:21,300
Aľe avľa ajso vacht, kana odi muzika andre podňiki imar nane avka mangľi.

82
00:05:21,700 --> 00:05:25,800
Kana sar kampelas varesar te dživel, te poťinel učti.

83
00:05:25,800 --> 00:05:30,840
Bizo, sakones hin varesave splatki, jekh avreha the bijo buťate...

84
00:05:31,090 --> 00:05:33,210
The bizo, the o manuš imar nane the jekhterneder.

85
00:05:33,210 --> 00:05:36,460
The aj les hin varesavo sarbaripen.

86
00:05:36,900 --> 00:05:38,570
The mange ada suno pherďarďom.

87
00:05:38,660 --> 00:05:42,600
Pal beršende mange kerďom voďičakos pedal bare motorende, autobusende.

88
00:05:42,600 --> 00:05:47,090
Bizo, sa legitimaciji, so hine ke oleste kampeľišagutna.

89
00:05:47,090 --> 00:05:49,180
The zachudňom te kerel sar autobusaris.

90
00:05:49,180 --> 00:05:52,140
Aver, ne džanav, či man hin andro dživipen bacht vaj so.

91
00:05:52,210 --> 00:05:53,940
Bo bijo probaľišaga.

92
00:05:53,940 --> 00:05:59,740
So olestar, kana sas le manušes probaľišaga le dadestar, aľe na šoferinelas.

93
00:05:59,930 --> 00:06:06,050
The hoj man sas bacht pedal lačhe amaleha, saveha bariľom.

94
00:06:06,290 --> 00:06:10,170
Hino majiteľis vaš autobusakero dromaripen, the  avrithemutnes.

95
00:06:10,170 --> 00:06:12,970
The sar nevisaľardo buťardo bešľom andre nevo baro autobusiste.

96
00:06:13,000 --> 00:06:14,440
the zachudňom te dromarel pal lumate.

97
00:06:14,500 --> 00:06:17,170
Kana o manuš kamel te bašavel,

98
00:06:17,400 --> 00:06:21,050
sar savoro, sar dojekh buťi, musaj te sikhľol.

99
00:06:21,050 --> 00:06:23,380
Musaj te džal anglal, te sikhľol.

100
00:06:23,520 --> 00:06:27,610
Džan neve muzikakere trendi, neve harmoniji, nevo muzikakero štilos.

101
00:06:27,660 --> 00:06:29,500
The savorestar pes manuš musaj te sphandel.

102
00:06:29,500 --> 00:06:35,180
The te kerel oleha, but ora, ďivesa te cvičinel.

103
00:06:35,380 --> 00:06:38,100
Oda sar dojekh buťi oda lavutaripen.

104
00:06:38,140 --> 00:06:42,140
oda pedal mande ola biš berša, phenav avka jilestar,

105
00:06:42,140 --> 00:06:44,180
Kampelas mange ajso calo visariben.

106
00:06:44,180 --> 00:06:48,970
Del pes te phenel, hoj keras pro lukrativiko than.

107
00:06:49,540 --> 00:06:53,300
Andro jekh podňikos, kaj somas dešuefta berša.

108
00:06:53,480 --> 00:06:58,360
The ďivesestar pre aver ďives imar dosta, na kamav oda te kerel.

109
00:06:58,850 --> 00:07:01,370
Oda sas avka. Paľis amen sas ajsi kriza andre kapela,

110
00:07:01,370 --> 00:07:06,130
Bo bašavas le Alexandroha Daškoha andre kapela.

111
00:07:06,130 --> 00:07:09,530
The me našťi aňi muzika šunas.

112
00:07:09,530 --> 00:07:11,960
Aňi te bašavel, aňi o radijos te zapňinel, ňič.

113
00:07:12,040 --> 00:07:13,650
Ľikerelas man oda talam jekh berš.

114
00:07:13,900 --> 00:07:15,600
The sas oda ajsi kriza andre kapela.

115
00:07:15,600 --> 00:07:17,780
Aľe paľis savoro čalaďa the sas savoro mištes.

116
00:07:17,780 --> 00:07:19,650
The akanakes oda ľikerav sar miri pasija.

117
00:07:19,940 --> 00:07:24,580
Bašavav andro duje lavuťika kapelende.

118
00:07:24,660 --> 00:07:28,820
Oda hiňi, bizo, imar klasikaňi ľudovka, bijaveskri kapela.

119
00:07:29,000 --> 00:07:34,180
Bavinas le manušen pro recepciji, varesave firmengere mulatšaga.

120
00:07:34,370 --> 00:07:36,700
Chockana le prindžardonenge the bijava.

121
00:07:36,720 --> 00:07:39,500
Imar amenge pes oda avka na kamel, imar na sam jekhterneder.

122
00:07:39,920 --> 00:07:45,640
The prekal sphandľipen oda hiňi klasika, cimbalma, harmonika, brača, lavuta, bugova.

123
00:07:45,640 --> 00:07:47,820
Me bašavav pre harmonika the giľašagos.

124
00:08:37,200 --> 00:08:38,700
Ke romaňi muzika.

125
00:08:38,700 --> 00:08:40,140
Bariľam pre late.

126
00:08:40,690 --> 00:08:44,900
Ča phenav, savoro del dureder nevo džiduno štilos the trendos.

127
00:08:45,040 --> 00:08:48,770
Andal miro terňipen sas adi muzika averutňi.

128
00:08:48,780 --> 00:08:54,580
The me anglalthovav odi phuri, na nevi romaňi, aľe phuri romaňi muzikate.

129
00:08:54,980 --> 00:08:57,530
Ke odi phuri klasikaňi muzikate.

130
00:08:57,530 --> 00:08:59,160
Bizo, mištes zabašaďi.

131
00:08:59,160 --> 00:09:03,700
Na vakerav akanakes pal slovačiko muzika, savi bašaven Romale.

132
00:09:03,700 --> 00:09:05,400
Sar varesave regijoni.

133
00:09:05,400 --> 00:09:07,400
The bašaven muzika, so me džanav, regijoni.

134
00:09:07,400 --> 00:09:11,500
Ke odi klasikaňi romaňi muzika, savi kamav.

135
00:09:11,540 --> 00:09:15,060
Sar hine phure halgato, phure čardaša, kaj o manuš musaj te gindoľinel:

136
00:09:15,060 --> 00:09:16,820
-Aha, savi oda sas giľi?

137
00:09:16,860 --> 00:09:18,900
Me la anglal biš beršende bašavas,

138
00:09:18,900 --> 00:09:23,200
kana la mange giľavelas phuri daj, vaj la šunďom phure manušendar.

139
00:09:23,200 --> 00:09:25,040
The oda pedal mande ajso...

140
00:09:25,040 --> 00:09:28,570
Mek man hin jekh ajso mangipen le adi muzikatar,

141
00:09:29,140 --> 00:09:32,330
hoj te skidel ola phure giľa the te del len avri pro CD.

142
00:09:32,440 --> 00:09:34,450
Me som Bansko Bystricatar.

143
00:09:36,400 --> 00:09:42,440
Bystrica the pašutne gava, so me džanav Poníky, Hrochoť,

144
00:09:42,890 --> 00:09:46,540
oda dur ča daskeci kilometri, talam pandž dži deš kilometri.

145
00:09:46,840 --> 00:09:48,320
The imar oda folkloris hino aver.

146
00:09:48,320 --> 00:09:50,570
Imar hine aver ačara, aver giľa.

147
00:09:50,730 --> 00:09:54,980
The ko folkloriste iľinel the dijalektos, bizo.

148
00:09:55,580 --> 00:09:59,660
Imar oda romano dijalektos, hino aver.

149
00:09:59,850 --> 00:10:00,700
Oda hino šukar.

150
00:10:00,700 --> 00:10:03,960
Man sas aštipen te predžal la ola muzikaha

151
00:10:04,730 --> 00:10:09,420
talam jepaš Europa, vaj calo Europa, jepaš luma, na džanav.

152
00:10:09,660 --> 00:10:13,300
The zgeľom man le rusikoha folkloriha, le uzbeckoha folkloriha.

153
00:10:15,320 --> 00:10:19,320
Andre Švedija, kaj na džanas, hoj oda hine Roma.

154
00:10:19,320 --> 00:10:20,570
Oda sas Roma.

155
00:10:20,620 --> 00:10:22,320
Le francuziko folkloriha.

156
00:10:22,660 --> 00:10:24,260
Jov hino špecifikano.

157
00:10:24,400 --> 00:10:30,370
The gondoľinav, hoj imar dosta ole phure džaren, oda dromaripen, uriben.

158
00:10:30,700 --> 00:10:33,570
Prekal oleste sprindžarena ole Romen.

159
00:10:33,720 --> 00:10:35,020
Mujeskero avridikhiben.

160
00:10:35,210 --> 00:10:42,530
Aľe ola giľa imar akanakes vaj oda folkloris, imar hino perdo pre akanutňipen.

161
00:10:42,560 --> 00:10:47,240
The le themeske, kaj dživel oda manuš.

162
00:10:47,240 --> 00:10:49,090
Vaj oda folkloris.

163
00:10:49,090 --> 00:10:51,530
Pedal mande oda hin avka.

164
00:10:51,720 --> 00:10:53,650
Sar oda rusiko folkloris.

165
00:10:53,850 --> 00:11:00,810
Phanden o jakha, mukhen tumenge USB, ela odoj rusiko giľi.

166
00:11:01,000 --> 00:11:04,200
The na muaj tumenge ňiko te phenel, hoj hiňi rusiko, džanen, hoj oda Rusi

167
00:11:04,280 --> 00:11:06,720
the hin len oda špecifiko rusiko folkloris.

168
00:11:06,840 --> 00:11:10,210
Mukhen peske ungriko folkloris, romano,

169
00:11:10,210 --> 00:11:12,730
džanen, hoj oda ungriko romano folkloris.

170
00:11:12,730 --> 00:11:15,260
The imar hine sthode le olenge themenge, kaj dživen.

171
00:11:15,260 --> 00:11:20,460
Oda jekhetano hino oda, gondoľinav andro oda folkloriste,

172
00:11:20,460 --> 00:11:22,600
oda jileskeriben, oda pherasipen.

173
00:11:22,880 --> 00:11:26,010
Varekana pes phenelas, hoj džas<i>te mulatinel.</i>

174
00:11:27,130 --> 00:11:30,490
Hoj peske džanas te bešel paš o skamind, kaj pherdo chaben hin.

175
00:11:31,400 --> 00:11:34,740
E tharďi mol, bizo, te pijel, te chal.

176
00:11:34,740 --> 00:11:37,450
Te pherasarel, te khelel, te giľavel.

177
00:11:37,560 --> 00:11:41,570
Hin, bizo, but jekhetane giľa, so hine pal calo luma.

178
00:11:41,610 --> 00:11:44,380
The ada hino oda folkloris.