1 00:00:07,980 --> 00:00:13,090 O Roma the socijalizmus 2 00:00:13,150 --> 00:00:16,940 Socijalistiko tema, hiňi andre ada vacht, 3 00:00:16,940 --> 00:00:20,520 gindinav, hoj jekhbuter akanutňi maškar romaňi narodnosťa. 4 00:00:20,520 --> 00:00:23,690 The avka nacijate hangosaľol. 5 00:00:24,000 --> 00:00:30,360 Andal miro dikhiben hiňi socijalistiko tema dži beršeste 1989 6 00:00:30,610 --> 00:00:36,120 jekh kotorestar la romaňa narodnosťiko cikňibnester. 7 00:00:36,120 --> 00:00:39,840 Akor sas Roma sar etnikaňi grupa, 8 00:00:40,360 --> 00:00:45,170 sava na sas ala federipena, save la sas pal beršeste 1989. 9 00:00:45,230 --> 00:00:50,720 Aľe pale andal dikhiben le ačarutne manušendar, 10 00:00:51,010 --> 00:00:57,980 manušen, so akor len na sas varesave socijetakere avrikheľibena 11 00:00:57,980 --> 00:01:01,000 the aňi na perenas maškar opripen. 12 00:01:01,000 --> 00:01:06,560 The na sas amen sthoďi the maškarutno thoďipen. 13 00:01:07,040 --> 00:01:10,260 Bazutňipena pedal narodnosťengero sthoďipen. 14 00:01:10,260 --> 00:01:14,360 The na sas amen podňikateľengere thoďipena. 15 00:01:14,360 --> 00:01:20,340 The mire dikhibnestar oda sas jekhethoďipena pedal ala buťikane telethoďipena. 16 00:01:20,770 --> 00:01:23,490 Akor sas sakones šajňipen te buťarel 17 00:01:23,490 --> 00:01:25,700 the te ľikerel peskera fameľija. 18 00:01:26,480 --> 00:01:30,450 Peskere sposoboha musaj, bo oda sas bazutna kampeľišaga. 19 00:01:30,680 --> 00:01:34,810 The socijalisťiko sthoďipen vakerel pal bazutna kampeľišaga. 20 00:01:35,130 --> 00:01:35,950 Te buťarel. 21 00:01:35,950 --> 00:01:37,570 Kana na buťares, na chas. 22 00:01:37,610 --> 00:01:40,290 Na sikhavas amen socijetate jakhvales. 23 00:01:40,920 --> 00:01:44,760 Na presikhavas peskere moldaja, peskeri kultura. 24 00:01:44,830 --> 00:01:47,900 Peskere tradiciji the peskero čirlatuňipen. 25 00:01:47,900 --> 00:01:51,920 Na džanas, khatar avľam, khatar sam. 26 00:01:52,040 --> 00:01:56,650 Lavestar, oda sas nadžanďi nacija, so akor sas 27 00:01:56,750 --> 00:02:02,560 šeraľi komunistikaňi seraha the avka ľigendo, 28 00:02:03,150 --> 00:02:05,850 Aľe jekhetanes, oda sa naužardo, 29 00:02:05,850 --> 00:02:11,130 džanas dureder ajse inštrumenti, so ispidenas dureder, 30 00:02:11,230 --> 00:02:15,220 ľidžanas le Romen paš integrita, 31 00:02:15,220 --> 00:02:19,410 so agorisaľilas andre butere, 32 00:02:19,780 --> 00:02:23,340 bazutna telethoďipena sar te predživel. 33 00:02:23,530 --> 00:02:25,980 The oda ko priklados sas čhiviben le romane vatrende. 34 00:02:26,800 --> 00:02:30,660 Farkašiskere spisi, akor mek centraliko organos, 35 00:02:31,120 --> 00:02:34,640 kaj opre organoste bešelas o raj Farkaš. 36 00:02:34,640 --> 00:02:40,840 Oda sas phendones Sekretarijate vaš romane phučibena andro dojekh thameste. 37 00:02:41,400 --> 00:02:45,250 The odoj pes špecijalnones sthovelas, 38 00:02:46,160 --> 00:02:52,010 sthovelas Romengero duravipen dojekh thameste prekal ada sekretarijatoste. 39 00:02:52,690 --> 00:02:59,840 The kana avka oda paťivales molarďuvav the dikhava palal, 40 00:02:59,840 --> 00:03:03,370 the pre jekh sera sas sthode telethoďipena 41 00:03:03,370 --> 00:03:06,020 pedal buťate, pedal manušeskero moldaj. 42 00:03:06,770 --> 00:03:11,080 The pre aver serate na sas chasňarde 43 00:03:11,080 --> 00:03:16,160 pla biphandle, kreaťiko Romengere gondoľišaga, 44 00:03:16,160 --> 00:03:22,520 so kamenas, the sas len interesos te buťarel nacijate. 45 00:03:22,700 --> 00:03:24,340 The ačhavel la nacija pro pindre. 46 00:03:24,380 --> 00:03:29,380 1989 47 00:03:29,480 --> 00:03:33,130 Me beršeste 1989 48 00:03:33,650 --> 00:03:38,020 akor buťaras andro ŽB Nižná Slaná. 49 00:03:38,020 --> 00:03:40,370 Trastune baňi, kaj buťarelas miro dad. 50 00:03:40,370 --> 00:03:42,920 The kana avľom Kašatar andal e škola. 51 00:03:42,920 --> 00:03:47,020 E daj muľa, but terňi, sas la 36 berša. 52 00:03:47,360 --> 00:03:51,120 The dado ačhiľa korkoro the phenel: - Av khere, bo korkoro imar na birinav. 53 00:03:51,120 --> 00:03:53,120 The avľom khere. 54 00:03:53,930 --> 00:03:56,120 Me somas sikhľardo sar trastoskero buťardo. 55 00:03:57,460 --> 00:04:00,960 Sar trastoskro buťardo akor zarodelas varesave šovšel koruni. 56 00:04:01,240 --> 00:04:03,930 Phenav: - Oda čino, so oleha. 57 00:04:03,930 --> 00:04:05,810 The aveha manca andre baňa. 58 00:04:06,890 --> 00:04:10,720 Aľe man sas maturita the direktoris man thoďa 59 00:04:10,720 --> 00:04:17,370 pro than, savo pes vičinelas havijaris. 60 00:04:17,770 --> 00:04:22,440 The me somas akor šegitipno, dži egistno vachtoste. 61 00:04:22,930 --> 00:04:26,480 Beršeste 1989, puntošnones novembroste, 62 00:04:26,480 --> 00:04:31,440 kana zachudňa phundrado rozvakeriben 63 00:04:31,440 --> 00:04:34,300 prekal ole šerutnen andal Verejnosť proti násiliu (VPN), 64 00:04:34,300 --> 00:04:37,100 the imar zachudne te phirel pal thamende. 65 00:04:37,420 --> 00:04:41,730 The me jekh ďiveseste, ľikerav andre goďi, kana la romňake phenďom: 66 00:04:41,810 --> 00:04:44,660 "No, adaďives džav the me pro foros." 67 00:04:45,300 --> 00:04:48,940 Sar terno manuš somas bismiripno oleha, so pes ačhol republikate 68 00:04:48,940 --> 00:04:52,890 the soske bi majinahas avka te dživel the soske bi na majinahas avresar te dživel. 69 00:04:52,890 --> 00:04:56,280 Avka hoj la romňaha sajekh dahas duma pal dživipnaste. 70 00:04:56,670 --> 00:05:01,480 Joj phenel: - Mištes, dža, aľe de pozoris, bo šaj oda jel bibachtales. 71 00:05:02,670 --> 00:05:05,560 E romňi akor lačharelas pal jekhe rajeste the jov mange phenel: 72 00:05:05,600 --> 00:05:09,080 "Jožku, de pozoris, bo odoj pes šaj the ľivinkerel." 73 00:05:09,930 --> 00:05:11,500 The avľom Rožňavate pro foros 74 00:05:11,500 --> 00:05:14,580 the odoj šunďom te vakerel hercos, rajes Jamrich. 75 00:05:15,080 --> 00:05:17,210 Sas odoj le aver peskere kolegenca. 76 00:05:17,450 --> 00:05:21,660 The jov odoj vakerelas the phundrades vičinelas le manušen te rozvakerkerel. 77 00:05:21,660 --> 00:05:23,530 Ko kamel the hin les interesos. 78 00:05:23,530 --> 00:05:26,760 The me akor andre peste but ľikeras e choľi 79 00:05:26,760 --> 00:05:29,100 pedal odi Romňijengeri sterilizacija. 80 00:05:29,420 --> 00:05:34,200 The kana šunas pal manušikane hakaja sar vakerelas o raj Jamrich. 81 00:05:34,200 --> 00:05:38,500 The nane sostar te daral, phundraven ola problemi. 82 00:05:38,500 --> 00:05:40,900 Sikhaven len, zachuden len te rozginel. 83 00:05:41,120 --> 00:05:44,480 Avel nevo vacht, avel nevo gindipen, sam terne. 84 00:05:44,580 --> 00:05:46,600 Man sas akor talam 26 berša, 85 00:05:46,600 --> 00:05:49,290 the geľom pal rajeste Jamrichoste. 86 00:05:49,360 --> 00:05:51,580 Akor pre oda zgeľipnaste the phenďom leske: 87 00:05:51,970 --> 00:05:54,260 "Me som varesavo Jožko Červeňák, the som Rom 88 00:05:54,290 --> 00:05:56,960 the rajeja Jamrich, kamav vareso te phučel, 89 00:05:57,060 --> 00:05:59,020 džanen pal ola Romňijengere sterilizacijende" 90 00:05:59,020 --> 00:06:01,440 The jov: - No dikhes, oda hiňi tema. 91 00:06:01,530 --> 00:06:04,090 "Oda hiňi but bari tema, av amenca." 92 00:06:04,090 --> 00:06:08,040 The ačhiľom leha andro oda rožňavakero centroste. 93 00:06:08,930 --> 00:06:11,970 The man dodžanľom, hoj les hin adaj Rudňate fameľija. 94 00:06:11,970 --> 00:06:13,720 Phura da, vaj varekas. 95 00:06:13,780 --> 00:06:16,090 Aľe ola kolegi, so imar odoj paľis sanas, 96 00:06:16,090 --> 00:06:18,860 imar odoj sanas, varesave duj, trin kurke, 97 00:06:19,420 --> 00:06:22,480 the phende, mištes, av, av maškar amende. 98 00:06:22,480 --> 00:06:25,970 Paľikerde man the zachudňom lenca te phirel. 99 00:06:25,970 --> 00:06:29,610 Mange oda pašaľipen but pačisaľolas, bo odoj phirenas but manuša pes te skaržinel. 100 00:06:29,610 --> 00:06:34,690 Šingunendar dži buťardonendar, sar namištes dživen, sas namištes buťate. 101 00:06:34,690 --> 00:06:36,360 The so savoro. 102 00:06:36,360 --> 00:06:37,860 The šingune. 103 00:06:38,300 --> 00:06:42,580 The akor zachudne te phirel the but Roma. 104 00:06:43,620 --> 00:06:46,970 The jon akor paľis phende: - Jožku, na kames te lel adi tema? 105 00:06:47,320 --> 00:06:50,040 -Tu sal Rom, na kames te lel adi tema? 106 00:06:50,380 --> 00:06:55,490 Me somas andre ala veci the temi but naprindžardo, the poľitikate. 107 00:06:56,130 --> 00:06:58,290 Me phenďom, mištes, probaľinava oda. 108 00:06:58,290 --> 00:07:00,520 Aľe musaj amen te jel nipengere zgeľipena. 109 00:07:00,900 --> 00:07:03,040 The me objedninkeras ajse nipengere zgeľipena 110 00:07:03,040 --> 00:07:06,320 the manca phirenas mire amala, sakovares. 111 00:07:06,360 --> 00:07:09,840 The avľam adaj Roštarate, Slavošovcate, Dobšiňate. 112 00:07:09,840 --> 00:07:13,100 Phiras pre dojekh sera the zdžavas man le Romenca. 113 00:07:14,320 --> 00:07:16,250 The ola sali sas pherďarde. 114 00:07:17,230 --> 00:07:18,570 The odoj mange šunďom savoro. 115 00:07:18,570 --> 00:07:22,160 Školatar dži ola buťikane kampeľišaga the šajutňipena. 116 00:07:22,320 --> 00:07:26,090 Diskriminacijatar, pal rakibena le Romenge, dži savoreha. 117 00:07:26,090 --> 00:07:30,100 Akor sas ajsi euforija, ola manuša pen na daranas. 118 00:07:30,100 --> 00:07:31,560 The laveha phende savoro. 119 00:07:31,610 --> 00:07:36,460 Man oda savoro oprehazdňa the hazdelas man stolkostar. 120 00:07:36,460 --> 00:07:40,930 Oda pes musaj te rozginel, oda kampel te predikhel the oda musaj te džal pro sudoste. 121 00:07:40,930 --> 00:07:42,140 The kerekanes. 122 00:07:43,060 --> 00:07:45,220 The akor man dochudňom prekal ala kidňipen, 123 00:07:45,220 --> 00:07:49,420 so sas elšine thameste, vaš poslancoste. 124 00:07:49,620 --> 00:07:53,450 The thamutňi VPN man navľarďa vaš thamutno poslancoste. 125 00:07:53,450 --> 00:07:55,450 Amen odoj sas 12 thana. 126 00:07:55,760 --> 00:07:58,210 The dešudujto than dine mange. 127 00:07:59,060 --> 00:08:05,420 The me ačhiľom andre thamutňi, parlamenťiko, plenariko bešibnarďi, 128 00:08:05,650 --> 00:08:09,610 kana anglunes zabešľom maškar starosten the primatoren. 129 00:08:09,930 --> 00:08:11,970 Me akor ča kidas probaľišaga. 130 00:08:11,970 --> 00:08:13,730 Aľe sas odoj jekh kolegas, 131 00:08:13,730 --> 00:08:16,930 so imar sas phureder the dojekhvar man sikhavelas: 132 00:08:17,420 --> 00:08:18,860 "Jožku, akanakes hiňi khetaňi agorutňi goďi." 133 00:08:18,860 --> 00:08:21,050 The me aňi na džanas so oda khetaňi agorutňi goďi. 134 00:08:21,170 --> 00:08:24,480 The avka varesar pregeľom ole phare procesiha. 135 00:08:24,800 --> 00:08:27,930 The resas man imar paľis andre jekheskere avrithoďipena. 136 00:08:27,930 --> 00:08:31,370 The zachudňom te rozginel the Sekretarijatos pedal romane phučibena. 137 00:08:31,370 --> 00:08:35,330 Odoj imar man presikhavas zoraleder. 138 00:08:35,330 --> 00:08:38,010 the avka, hoj čerinďam jekha buťarikaňa. 139 00:08:38,440 --> 00:08:40,890 Akor mek paťarenas le Farkašiskere spisi, 140 00:08:40,890 --> 00:08:43,810 the but opre sas o raj Farkašis vaš rozgiňipen le romane phučipnende, 141 00:08:44,100 --> 00:08:50,050 The pedal mande sas berš 1989 ajso anglalduripnaskero. 142 00:08:50,100 --> 00:08:55,050 Alexander Dubček Vladimír Mečiar 143 00:08:55,560 --> 00:09:01,450 The paľis, bizo, avle avresave deňipena, oda sas beršeste 1992, 144 00:09:01,450 --> 00:09:05,610 kana man zgeľom le rajeha Dubčekoha. 145 00:09:06,260 --> 00:09:08,460 Zgeľam amen pro sňemoste Požoňate. 146 00:09:08,460 --> 00:09:12,900 Akor elšines, kana o raj Dubček avľa andre Socijalno demokracija. 147 00:09:13,020 --> 00:09:17,900 Ľikerav goďate dži adaďiveste, kana chudňa odi bari ružengeri puketa pro sňemoste. 148 00:09:17,900 --> 00:09:19,740 The amen odoj samas zathode sar 149 00:09:19,740 --> 00:09:22,370 Strana sociálne demokracie Rómov Slovakijate (SSDR). 150 00:09:22,880 --> 00:09:27,560 Akor amen mek o raj Zala paľikerelas, hoj hiňi adaj ajsi manušiko grupa. 151 00:09:27,720 --> 00:09:30,480 Aľe Socijalno Romengeri demokracija. 152 00:09:31,320 --> 00:09:34,240 The o raj Dubček akor zaasaďa the phenďa: 153 00:09:34,240 --> 00:09:39,440 Oda mištes, aľe pedal aver sthoviben ala politikate 154 00:09:39,440 --> 00:09:43,130 bi sas feder, kana bi sphandľam la Socijalno demokracijaha. 155 00:09:43,130 --> 00:09:45,970 The aj amen bi na sas peskereskeri sera. 156 00:09:46,570 --> 00:09:49,860 Akor pes sthodenas poslanci vaš jekhtone krajende. 157 00:09:49,860 --> 00:09:52,540 Me akor kandidinas elšines. 158 00:09:52,540 --> 00:09:56,250 The somas pandžto vaš Vichodoslovakijakero krajos. 159 00:09:56,900 --> 00:09:59,860 Zgeľom man le rajeha Dubčekoha pre oda sňemoste. 160 00:09:59,860 --> 00:10:01,790 The jekhetanes samas pro dilos. 161 00:10:02,420 --> 00:10:07,570 Pre mande peľas sar but lačho, manuš, diplomatos. 162 00:10:08,200 --> 00:10:13,060 Dži adaďiveste les leperav. 163 00:10:14,320 --> 00:10:18,120 Sar pre manušeste, so pre mande but lačhes peľa, 164 00:10:18,120 --> 00:10:22,240 vašoda hoj akor amenge delas ajse šegitipena. 165 00:10:22,240 --> 00:10:28,970 The phundraďa amenge politikakero drom, so zachudňa avka, 166 00:10:28,970 --> 00:10:33,520 hoj avľam sňemostar, the andro motoris imar na vakeras. 167 00:10:34,970 --> 00:10:39,000 Sako gindinelas pal oda, so amenge o raj Dubček phenďa. 168 00:10:39,000 --> 00:10:40,570 So te kerel, sar oda te kerel, 169 00:10:40,570 --> 00:10:42,660 kaj majinas te phirel, sar te pes te privakerel manušenge. 170 00:10:42,930 --> 00:10:44,540 Oda sas pedal amende vareso nevo. 171 00:10:44,540 --> 00:10:47,400 Džanen, te zachudel politikanes te kerel 172 00:10:47,840 --> 00:10:50,840 le ťeplakenca, so lenca džana avri 173 00:10:50,840 --> 00:10:53,700 the te zdžal pes ole šeraľipnenca, 174 00:10:53,700 --> 00:10:56,700 oda sas pedal amende vareso napaťangutno. 175 00:10:57,240 --> 00:10:59,490 Aľe samas paľikerdones vaš ada vacht. 176 00:11:00,140 --> 00:11:02,360 Avri sas varesave plagati. 177 00:11:02,430 --> 00:11:04,780 Elšino pheras, elšino lošaripen 178 00:11:04,780 --> 00:11:06,530 The avľa the elšino bisuňaripen. 179 00:11:07,620 --> 00:11:14,760 Amen akor andre Slovakijakeri nacijakeri rada chudňam 4,64 % 180 00:11:15,450 --> 00:11:18,060 Na resľam pandž percentengero dochudňipen, 181 00:11:18,060 --> 00:11:20,170 the na resľam amen andro parlamentos. 182 00:11:20,800 --> 00:11:23,770 ĽIkerav goďate, kana avle o kolegi ke mande khere. 183 00:11:24,050 --> 00:11:27,180 The mulatinas, hoj avava poslancos. 184 00:11:27,330 --> 00:11:30,440 The pre bar zachudňam the taďam guľašis. 185 00:11:33,490 --> 00:11:36,680 Akor elšines šunďom, so oda, 186 00:11:36,680 --> 00:11:41,780 kana džal calo jileha andre varesoste, prindžarel manušen pašal peste. 187 00:11:41,950 --> 00:11:45,450 The džanel, hoj bi džanelas te visarel dživipen prekal ala manušen le avrenge. 188 00:11:45,890 --> 00:11:50,600 The gindišaga, save sa amen, sas loke the čačikane. 189 00:11:50,830 --> 00:11:53,580 Kamas te rozmukhel le vatren, kamas te pricirdel pilo paňi. 190 00:11:53,580 --> 00:11:57,020 Kamas, ola jekhbazutna, šerutna veci. 191 00:11:57,310 --> 00:12:00,400 Te pricirdel elektrika andre vatri, aj amare manušen hin elektrika. 192 00:12:00,400 --> 00:12:02,840 Paňi, kanalos, aj te lenge ačhavas o khera. 193 00:12:02,840 --> 00:12:05,860 Avka hoj, normalno, loko dživipen pedal dživipnaste. 194 00:12:06,110 --> 00:12:07,780 Ňisave milijoni amen na mangahas. 195 00:12:07,780 --> 00:12:11,240 Ňisave bare maškaripena na mangahas pedal ňisoste. 196 00:12:11,240 --> 00:12:17,840 Ča avka mangahas, aj o manuš, o Rom, sas ľikerdo le savoreha, la paťivaha. 197 00:12:18,750 --> 00:12:24,220 O raj Dubček amenge solacharďa, hoj kana predžaha, ale dromeha džaha. 198 00:12:24,220 --> 00:12:26,120 Žaľate, na diňa pes oda amenge. 199 00:12:27,360 --> 00:12:29,170 The ačhiľam učhaľate. 200 00:12:29,170 --> 00:12:34,440 Andre odi politikaňi izolacija. 201 00:12:34,770 --> 00:12:37,300 prekal varesave aver člavibena. 202 00:12:37,300 --> 00:12:41,330 Vašoda hoj Slovakijakaro korkorisaľipen 203 00:12:41,890 --> 00:12:46,530 anďa peha but bisuňaripena imar pedal but manušen, aľe the pedal socijetate. 204 00:12:47,330 --> 00:12:50,510 Pre peskero drom geľa Hnutie za demokratické Slovensko (HZDS). 205 00:12:50,780 --> 00:12:52,050 Tel šeraľipen rejeste Mečiariste. 206 00:12:52,050 --> 00:12:54,030 The musaj te ašarel le rajes Mačiar. 207 00:12:54,320 --> 00:12:56,050 Či pre man vareko rušela, či na,, 208 00:12:56,570 --> 00:12:59,540 oda sas jekh korkoro premijeris, so iľa... 209 00:12:59,610 --> 00:13:01,280 Dži adaďives bi na sas socijalna buťarde, 210 00:13:01,280 --> 00:13:04,540 kana bi o raj premijeris Mečiar na kerďa. 211 00:13:05,120 --> 00:13:08,340 Akor imar amen sas socijalna buťardonen andre dojekh uradoste. 212 00:13:08,340 --> 00:13:10,660 The oda sas leskeri inicijativa the leskero čalaviben. 213 00:13:10,660 --> 00:13:15,640 Andal avreskero šegitipen ko romane vatrende 214 00:13:15,900 --> 00:13:17,500 The me akor majinďom te džal pre kandidatka 215 00:13:17,500 --> 00:13:20,700 pre kandidatka vaš HZDS the le imar muleha Jankuha Kompušoha 216 00:13:20,740 --> 00:13:25,540 Aľe resľom deňipen Budapešťatar prekal trito sektoriste, 217 00:13:25,540 --> 00:13:27,700 aj sthovav oda komunitno centros. 218 00:13:27,880 --> 00:13:30,690 Akor imar bešľa o raj Mečiar pre peskero premijeriko stolkoste. 219 00:13:30,840 --> 00:13:34,260 The sthoďa but lačhe telethoďipena pedal socijalno buťi. 220 00:13:34,260 --> 00:13:38,170 Vašoda hoj amen les čačikaňarďam, hoj oda jekhto sposobos, sar te džal andre... 221 00:13:38,170 --> 00:13:42,170 Oda sas elšine probaľišaga te rozginel romaňi problematika. 222 00:13:42,240 --> 00:13:43,980 Imar oda sas ajso akanutňipen. 223 00:13:44,040 --> 00:13:48,730 Akanutňipen andre oda, hoj Rom ačhiľa sar socijalno buťardo, so prindžarelas kampeľišaga. 224 00:13:49,180 --> 00:13:50,530 Prindžarelas gondoľišagos. 225 00:13:50,530 --> 00:13:54,820 Prindžarelas le Romen andre peskero thameste the zachudňa te rozginel. 226 00:13:54,860 --> 00:13:57,900 Amen ke oleste dochudňam oleha, 227 00:13:57,900 --> 00:14:01,760 hoj avľam pro buter zgeľipena the odoj pal oda vakeras. 228 00:14:01,760 --> 00:14:06,880 The imar akor čechika kolegi sas dureder prekal adi temate. 229 00:14:07,560 --> 00:14:12,330 The dine avri te sthovel Splnomocňencoskero govermentoskero urados 230 00:14:12,490 --> 00:14:14,380 pedal rozgiňipen vaš romaňi problematika. 231 00:14:14,380 --> 00:14:15,610 Aľe oda sas žužo aver navľaripen. 232 00:14:15,610 --> 00:14:18,930 Oda sas Urados pedal rozgiňipen vaš thamutnengere problemi, savenge kampel avrithodo šegitipen. 233 00:14:18,930 --> 00:14:20,340 Vareso ajso. 234 00:14:20,380 --> 00:14:24,100 Oda sas telethodo nav the amen oleha na ačharďam. 235 00:14:24,100 --> 00:14:26,490 The paľis sikra sikrata pes čalaďa ke oleste 236 00:14:26,490 --> 00:14:31,120 vaš Govermentoskere splnomocňencoske pedal romane komuniten. 237 00:14:31,600 --> 00:14:34,810 The musaj te phenel the paťivales te priznajinel, 238 00:14:34,810 --> 00:14:38,640 hoj dži adaďives, dži adaďives ola manuša buťaren. 239 00:14:38,820 --> 00:14:41,260 Buteres lendar dži adaďives hine odoj the buťaren. 240 00:14:41,260 --> 00:14:44,450 Pedal amende Govermentoskero splnomocňencoskero urados hino imar vachtoste, 241 00:14:44,450 --> 00:14:48,120 kana pes sthovelas ada urados. 242 00:14:48,120 --> 00:14:55,180 The elšino splnomocňencos sas o raj Baláž beršende 1993-1995. 243 00:14:56,780 --> 00:15:00,200 Sas but lačho manuš, oda musaj te priznajinel. 244 00:15:00,200 --> 00:15:04,640 Imar na dživel, aľe oda sas but perfektno manuš, 245 00:15:04,640 --> 00:15:09,700 savo na ča achaľiľa, jov kerďa, jov dživelas amara problematikaha. 246 00:15:09,920 --> 00:15:14,200 Me leha buťaras but the somas leha the andre odi rada. 247 00:15:14,250 --> 00:15:16,450 Oda sas perfektno manuš, oda musaj te phenel. 248 00:15:16,860 --> 00:15:19,810 Sas les lačhe gindišaga, džanelas te šegitinel, te del goďi. 249 00:15:19,810 --> 00:15:23,320 Leske paľikerav vaš oda, hoj phiras pre uči škola. 250 00:15:24,540 --> 00:15:27,560 "Jožku, na kamav te šunel aňi jekh lav, hoj na džaha andre škola." 251 00:15:27,840 --> 00:15:31,440 Jov peske kidňa amen, daskeci manušen the olen ispidelas. 252 00:15:31,440 --> 00:15:33,970 The kamelas, aj te agorisaľuvas ala školi. 253 00:15:33,970 --> 00:15:35,440 Kamelas, aj amen hin uča školi. 254 00:15:35,440 --> 00:15:36,960 Kamelas, aj sam sphandlones. 255 00:15:36,960 --> 00:15:38,900 Vakerelas: - Tumen sam goďaver, sikhade manuša. 256 00:15:38,970 --> 00:15:42,010 San goďaver, terne, tumen hin šajutňipen. 257 00:15:42,010 --> 00:15:43,800 Aľe musaj tumen te jel uča školi. 258 00:15:43,860 --> 00:15:49,020 The avľa oda ďives, kana buter amendar phenďam: 259 00:15:49,020 --> 00:15:49,920 Ha, hin les čačipen. 260 00:15:49,920 --> 00:15:52,500 Aľe feder amenge pes kerelas, 261 00:15:52,500 --> 00:15:54,970 kana hin pal tumende vareko, ko tumen anglal ispidel. 262 00:15:54,970 --> 00:15:57,410 The paťal tumenge the oprehazdel tumen. 263 00:15:57,410 --> 00:16:00,820 The resena andre peste ajsi zor. 264 00:16:00,820 --> 00:16:04,200 Vašoda hoj mindig leperena, kana bi kamenas te agorisaľol, 265 00:16:04,200 --> 00:16:07,370 hop, na bisuňarava the našťi oda kerav. 266 00:16:07,370 --> 00:16:12,400 Politikano Romengero jekhebuťaripen solidarita the fragmentacija 267 00:16:12,850 --> 00:16:17,060 Oda sas ola beršende 1994-1995, 268 00:16:17,090 --> 00:16:20,900 kana ačhonas avresave romane politikakere seri. 269 00:16:20,900 --> 00:16:22,570 Le ungriko navenca. 270 00:16:22,780 --> 00:16:24,700 Maďarské kresťanské rómske hnutie. 271 00:16:24,700 --> 00:16:27,700 Oda na perela pre goďi ňikaske, aľe žaľate, 272 00:16:27,700 --> 00:16:29,730 sas the ajse seri registrimen. 273 00:16:29,730 --> 00:16:31,580 Akor Rómska občianska iniciatíva (ROI) sas sar daj. 274 00:16:31,580 --> 00:16:35,330 E daj savoren romane politikane seren, 275 00:16:35,330 --> 00:16:38,290 vašoda andal romano themutno čalaviben akor, 276 00:16:38,290 --> 00:16:41,530 kana amen sas, bizo, le poslancen the poslankiňen, 277 00:16:41,790 --> 00:16:45,200 imar zachudne te oddžal elšine poslanci, 278 00:16:45,200 --> 00:16:48,410 saven sas aver suňiben pal politikate. 279 00:16:48,410 --> 00:16:51,620 The phende, hoj amen le Ungrenca feder buťaraha. 280 00:16:52,680 --> 00:16:54,660 Amen sam buter Ungara. 281 00:16:54,720 --> 00:16:56,490 Amen na sam o Roma, amen sam Ungara. 282 00:16:56,490 --> 00:16:59,610 The zachudne peskere sposoboha te preľidžal 283 00:16:59,610 --> 00:17:03,160 peskero politikakero gindišagos prekal ungrika politikakere seri. 284 00:17:03,230 --> 00:17:07,090 So sas mištes pedal ungrika serende. 285 00:17:07,400 --> 00:17:11,820 Te resel le Romendar baro gin le romane hlasendar. 286 00:17:12,050 --> 00:17:16,690 Oda sas elšino uštaripen pedal romengro jepašaripen 287 00:17:16,850 --> 00:17:19,570 prekal politika andre Slovakija. 288 00:17:19,870 --> 00:17:25,010 Amen imar olestar na džanas te sphandel Romengero jekhetaňiben. 289 00:17:25,310 --> 00:17:29,290 Vašoda oda Romengero jekhetaňiben, kana samas 290 00:17:29,480 --> 00:17:32,090 paš vajsavo oda jakhpašeder dovakeriben, 291 00:17:32,090 --> 00:17:36,690 kana imar sthoďam but bare the lačhe telethoďipena pedal jekhetaňiben, 292 00:17:36,690 --> 00:17:43,210 akor raťatar tosaraste avľa vareso, so jepašarďa le Romen. 293 00:17:43,640 --> 00:17:49,490 Oda ča pedal oleste, hoj the informaťiko solga zachudňa te kerel pedal amaro bibacht. 294 00:17:49,700 --> 00:17:53,730 Vašoda hoj te resel parlamentoste aver poslancen, Romen 295 00:17:54,140 --> 00:17:56,250 the te majinel odoj aver, ungriko narodnosťa, 296 00:17:56,250 --> 00:17:59,370 sas pedal but politikakere seri, anglunes pedal Slovenská národná strana, 297 00:17:59,370 --> 00:18:01,800 akor avka na dochudnones. 298 00:18:01,860 --> 00:18:04,140 The ľikeren goďate ola savore plagati, kaj sas, 299 00:18:04,140 --> 00:18:08,940 hoj aver Roma, so resľona parlamentoste, bi sas Slovakijate baro bibacht. 300 00:18:09,360 --> 00:18:12,640 The adi politikakero jekhebuťaripen bi našťi 301 00:18:12,640 --> 00:18:15,980 dodžalas ke politikakere bachťipena. 302 00:18:15,980 --> 00:18:18,650 Vašoda hoj but politikakere seri 303 00:18:18,650 --> 00:18:22,250 chasňarenas le romen ča pedal hlasengero resľipen. 304 00:18:22,330 --> 00:18:25,970 Te resel lendar hlasi the peske te federisaľol. 305 00:18:26,040 --> 00:18:27,970 The kerenas oda but lačhes, 306 00:18:27,970 --> 00:18:32,220 vašoda hoj poťinenas le ľichvaren, le šeraľipnen. 307 00:18:32,540 --> 00:18:37,240 The sthovenas hlasi pedal adi, vaj avresavi sera. 308 00:18:37,450 --> 00:18:41,560 Butvar pes ačholas, hoj gaveste, kaj komunita resel 3-4 ezera dženen, 309 00:18:41,600 --> 00:18:44,800 avrikidne avri phendones pandžšel adi sera, štaršel adi. 310 00:18:45,130 --> 00:18:51,850 Charňardes, sas oda zadikhades, hoj amen bikende the avričorde. 311 00:18:51,850 --> 00:18:53,300 So pes čalavel le hlasendar. 312 00:18:53,930 --> 00:18:57,860 Aj amen resas varesavo romengero jekhetaňiben, 313 00:18:57,860 --> 00:19:02,540 the zachudňam te gondoľinel vaš oleste, sar te phučkerel le Romen. 314 00:19:02,540 --> 00:19:06,300 Sar te odčhivel ole savoren serengeren, 315 00:19:06,300 --> 00:19:08,340 phenas čalavibnen vaš aver manušen, 316 00:19:08,380 --> 00:19:12,170 so aven mašker amende the save amen kamen la zoraha te jepašarel. 317 00:19:12,600 --> 00:19:15,120 Dži adaďiveste oda ľikerel, amen na džanas te arakhel ajso sasťikaňipen, 318 00:19:15,120 --> 00:19:20,080 savo bi, phendones, phundravenas o drom ole Romenge, 319 00:19:20,080 --> 00:19:22,080 anglunes le romane vatrende, 320 00:19:22,480 --> 00:19:26,220 aj lenge phenas, hoj na kiden aver Romen. 321 00:19:26,220 --> 00:19:28,480 Aňi vaš thuvale, aňi vaš love. 322 00:19:28,480 --> 00:19:31,900 Kiden avri ašariben, kiden aven pes korkores. 323 00:19:32,730 --> 00:19:37,890 The kana odoj samas the terďuvas, the bizo, priačhavenas. 324 00:19:38,000 --> 00:19:39,970 Aľe kana avľa aver politikakeri sera 325 00:19:39,970 --> 00:19:42,120 ča le cikňibneha, le keksikenca, 326 00:19:42,120 --> 00:19:43,640 akorutnones ačhiľam vašbikenkerde. 327 00:19:43,640 --> 00:19:50,080 The adi nacija peskere sposoboha na zachudel 328 00:19:50,210 --> 00:19:52,160 aj keren pedal leste la politika. 329 00:19:52,160 --> 00:19:56,820 Vašoda na birinel pes te zaarakhel. 330 00:19:56,820 --> 00:20:00,140 Na džanel pes te uštavel. 331 00:20:00,440 --> 00:20:02,380 The oda ča prekal čoripnaste. 332 00:20:02,730 --> 00:20:04,570 Oda čoripen hino ajso baro, 333 00:20:04,810 --> 00:20:10,500 hoj adi nacija kamel jekh ďives but, the aver šoha. 334 00:20:10,650 --> 00:20:12,500 Vaj avresaver pes oleste phenel. 335 00:20:12,990 --> 00:20:17,960 The vašoda amen aňi kana bi na džanav so anďam andre ola vatrende, 336 00:20:18,450 --> 00:20:20,980 the dojekhvar amen lokes prepeľam. 337 00:20:21,850 --> 00:20:26,010 The paľis ačhiľa ajso baro Romengero biinteresipen vaš politikakero keriben. 338 00:20:26,290 --> 00:20:31,460 Džanen, imar amenge but federisaľile thanutna telethoďipena. 339 00:20:31,560 --> 00:20:34,530 Odoj thanutňi politika reselas but lačhe bachťipena. 340 00:20:34,530 --> 00:20:38,240 The paľikerdones oleste, hoj pen ola fameľijakere fajti prindžarenas 341 00:20:38,240 --> 00:20:40,980 the džnenas mištes hoj jon odoj dživena the bešena, 342 00:20:40,980 --> 00:20:43,170 hoj pen jon resena vaš poslancende. 343 00:20:44,110 --> 00:20:46,770 The oda sas but bari uloha ole manušen. 344 00:20:47,050 --> 00:20:48,480 Anglunes le ľichvaren. 345 00:20:48,520 --> 00:20:52,210 Ola pen džanenas te premarel, te cinel. 346 00:20:53,060 --> 00:20:55,540 Aľe hine the paťivale, bizo. 347 00:20:57,530 --> 00:21:01,980 Paťivale kotora vaš jekhtone čalavibnendar, 348 00:21:01,980 --> 00:21:04,170 save pen čačikanes resle odoj, kaj hine 349 00:21:04,170 --> 00:21:06,900 the adaďives resen but lačhe bachťipena. 350 00:21:06,900 --> 00:21:10,210 Odi thanutňi politika dičholas avri but rozmarďi. 351 00:21:10,210 --> 00:21:13,080 Aľe odi pes jekhsigeder sthoďa jekhetanes. 352 00:21:13,080 --> 00:21:16,400 The zachudňa te sthovkerel rezultaten. 353 00:21:16,760 --> 00:21:21,040 Ola rezultata hine but šukar, aľe šaj bi enas mek feder. 354 00:21:21,390 --> 00:21:24,280 Aľe hin amen but poslancen the starosten. 355 00:21:24,280 --> 00:21:27,620 The kana phendones, hoj na pherďaren 356 00:21:27,680 --> 00:21:31,370 ola manažmentoskere telethoďipena the šajutňipena, save bi kamahas. 357 00:21:31,370 --> 00:21:34,000 Aľe gindinav, hoj vachtestar oda džal dureder. 358 00:21:34,380 --> 00:21:37,560 Paťav, hoj džaha avka bachtales the dureder. 359 00:21:37,610 --> 00:21:41,400 Regijonaliko politika imar sas varesar učeder. 360 00:21:41,400 --> 00:21:46,800 Oleha, hoj prekal regijonoste, mindig gindinas pal oleste, 361 00:21:46,800 --> 00:21:50,060 hoj ko priklados Kašakero krajoste hin jakhestar 180 ezer Romen. 362 00:21:50,060 --> 00:21:53,530 The kana bi savore avrikidenas, avka odoj amen hin le poslancen. 363 00:21:53,640 --> 00:21:56,400 Aľe pale adaj hino cikno Romengero avrikidno gin, 364 00:21:56,400 --> 00:22:00,700 aľe the socijetakero gin pro avrikidňipen. 365 00:22:01,010 --> 00:22:04,380 Amen samas peskere sposoboha "bachtale", 366 00:22:04,380 --> 00:22:09,300 hoj kana avrikidelas čineder buteripen, akor sas bareder šajutňipen pedal amende 367 00:22:09,360 --> 00:22:12,500 te resel mandatos regijonoste. 368 00:22:12,880 --> 00:22:15,180 Aľe aňi oda pes amenge na diňa avri. 369 00:22:15,180 --> 00:22:17,180 Diňa pes amenge ča vaš jekh pripadoste, 370 00:22:17,180 --> 00:22:19,010 kana sas avrikidno jekh Rom vaš Kašakero krajoste. 371 00:22:19,010 --> 00:22:21,850 Aľe na sas vaš romaňi politikakeri sera, aľe vaš gadžikaňi. 372 00:22:21,850 --> 00:22:23,960 The oda jekhtones Perješiskero krajoste. 373 00:22:25,120 --> 00:22:28,540 Oleha, hoj ola rezultata prekal regijonaliko avrikidňipen... 374 00:22:28,540 --> 00:22:30,960 Vašoda hoj me kandidinas butervar. 375 00:22:32,330 --> 00:22:34,460 Me ko priklados kandidinas vaš predsedoste. 376 00:22:34,460 --> 00:22:36,240 Aľe na vašoda, aj te ačhuvav predsedoste, 377 00:22:36,240 --> 00:22:38,240 aľe aj te sikhavas pre oda, hoj sam adaj. 378 00:22:38,760 --> 00:22:40,280 Me somas trito krajoste. 379 00:22:40,410 --> 00:22:44,380 So sas baro bachťipen, šov ezera hlasi resľom. 380 00:22:44,910 --> 00:22:47,480 The oda sas baro naužarďipen oka vachtoste. 381 00:22:47,780 --> 00:22:52,300 The amen krajoste šoha na resľuvas 382 00:22:52,300 --> 00:22:54,800 odi urovňa vaš varesavo politikakero jekhebuťaripen. 383 00:22:54,800 --> 00:22:56,130 Aňi akanakes. 384 00:22:56,130 --> 00:23:00,050 Ča dikhen pre oda, sar pes butvakeribňarel le Romenca krajoste. 385 00:23:00,050 --> 00:23:01,090 Absolutnones. 386 00:23:01,540 --> 00:23:04,610 Anglal oleste ňisar, akanakes imar absolutnones. 387 00:23:05,320 --> 00:23:06,900 Talam Perješiskero krajoste hin feder, 388 00:23:06,900 --> 00:23:09,280 Aľe Kašakero krajoste oda hin but telunes. 389 00:23:09,280 --> 00:23:11,840 The oda nane čačipen, so pes vakerelas. 390 00:23:12,060 --> 00:23:14,560 Integracija pedal mande nane fotbalis. 391 00:23:14,720 --> 00:23:17,810 Integracija pedal mande nane varesavo komunitno centros, 392 00:23:17,810 --> 00:23:20,500 save jon poťinkeren, vaj o them les poťinkerel. 393 00:23:20,900 --> 00:23:23,580 Oda butvakeriben musaj te jel pre aver urovňate. 394 00:23:23,820 --> 00:23:25,820 The ada avka na džanenas te del. 395 00:23:25,890 --> 00:23:29,020 Amen sthovkeras sar politikakeri sera akor, oda vachteste, 396 00:23:29,020 --> 00:23:31,840 te sthovel regijonaliko govermentoskere splnomocňencen. 397 00:23:32,040 --> 00:23:36,580 The mangľom the zvičinďom savore neve krajengere šeralen, 398 00:23:36,580 --> 00:23:38,250 vaš učeder thanutne kotoren, 399 00:23:38,250 --> 00:23:39,530 mi džan andre adi uloha. 400 00:23:39,530 --> 00:23:43,780 Mi dojekh krajos kidel vaš peskero keriben, phendones, vaš peskere Romen. 401 00:23:43,930 --> 00:23:47,080 Aj te džanel andro peskero krajos te kerel smiripen. 402 00:23:47,080 --> 00:23:50,820 The talam te sthovel ajsi suťaža maškar krajende, 403 00:23:50,970 --> 00:23:54,480 hoj savo krajo bi džanelas feder te rozginel adi problematika. 404 00:23:55,150 --> 00:23:58,720 Oda sas ajso maškaripen, kana ispidahas 405 00:23:58,720 --> 00:24:03,660 pro regijonalika uradi, mi džan ada dromeha. 406 00:24:03,790 --> 00:24:06,810 Žaľaťe, ada dromeha jon na gele. 407 00:24:07,720 --> 00:24:11,060 The aňi na džana, vašoda prekal decentralizacijate 408 00:24:11,060 --> 00:24:14,220 kamahas ko priklados preľidžaňiben vaš ala kompetenciji. 409 00:24:14,220 --> 00:24:16,520 Kana hij odoj kultura, dromaripen the savoro aver, 410 00:24:16,520 --> 00:24:21,290 the kamas preľidžaňiben vaj ala kompetenciji the prekal romaňi problematika. 411 00:24:21,290 --> 00:24:26,280 Romano čalaviben 412 00:24:26,340 --> 00:24:30,130 The ola avresave našťevi, the ola avresave maškarthemutne čalavibena 413 00:24:30,190 --> 00:24:32,700 imar phundrade o vudara but manušenge. 414 00:24:32,700 --> 00:24:36,340 But kreaťiviko terne Romenge, so ačhile 415 00:24:36,340 --> 00:24:38,200 andre savore ola aver komisijende, 416 00:24:38,200 --> 00:24:40,860 maškarthemutnone, kherutne, nadacijakere, 417 00:24:40,860 --> 00:24:42,410 ačhile lengere dženenge. 418 00:24:42,410 --> 00:24:45,840 The E Slovakija sas sthoďi vaš themeste, 419 00:24:45,840 --> 00:24:50,490 so pes zathovel maškar Europakeri unijate, aľe hin la peskere problemi 420 00:24:50,520 --> 00:24:52,370 andre ala the ala oblasťen. 421 00:24:52,370 --> 00:24:58,130 Ko priklados but baro problemos, 422 00:24:58,880 --> 00:25:04,650 oda sas the calolumakeri organizacija OSN, 423 00:25:05,470 --> 00:25:07,480 prekal sterilizaciji vaš romane džuvľijende. 424 00:25:07,770 --> 00:25:10,810 Oda sas zvičiňiben, savo mangľa 425 00:25:10,810 --> 00:25:12,760 but aktivisten trito sektoristar. 426 00:25:12,760 --> 00:25:15,460 The zachudňam te podňikinel. 427 00:25:15,460 --> 00:25:21,400 Zachudňam te kerel avresave čalavibena mamuj sterilizacijate. 428 00:25:21,580 --> 00:25:27,000 Prekal ala sterilizacijende oda sas but baro hangos, 429 00:25:27,000 --> 00:25:30,770 so diňa avri bibacht the vaš maškarthemutnen organizacijen 430 00:25:30,770 --> 00:25:32,220 prekal Slovakijakeri republika, 431 00:25:32,220 --> 00:25:36,290 hoj pes oda ačhol the mindig oda čalaven le Romňijenge 432 00:25:36,290 --> 00:25:39,000 te lekhavel vareso, pal soste na džanen. 433 00:25:39,840 --> 00:25:43,090 Paľis oda dodžal ke oleste, hoj butere Romňija 434 00:25:43,090 --> 00:25:47,840 aňi na džanen so lekhaven the odi džuvľi sas sterilizimen. 435 00:25:47,840 --> 00:25:49,840 The but Romňija imar na dživen. 436 00:25:50,730 --> 00:25:52,890 The oda zathovas vaš dženengeri trefa 437 00:25:52,890 --> 00:25:56,380 andre dženeskere hakaja the biphandľipena. 438 00:25:57,170 --> 00:25:59,570 The vašoda akor zachudňam 439 00:25:59,570 --> 00:26:01,800 but organizaciji pen zathovenas manušikane čačipnenca. 440 00:26:02,210 --> 00:26:03,440 The adaj dikhen oda čalaviben, 441 00:26:03,440 --> 00:26:08,360 kana oda aktivistas hino bonďardo prekal ala vachten. 442 00:26:09,080 --> 00:26:10,810 Kana sas mamujhazdno vacht, 443 00:26:10,810 --> 00:26:13,170 the savore kamas te kerel socijalno buťi. 444 00:26:13,520 --> 00:26:16,370 Kana sas oda sterilizacijakero vacht, 445 00:26:16,370 --> 00:26:18,610 savore kamas te kerel manušikane hakaja. 446 00:26:19,090 --> 00:26:21,960 The vašoda sam amen, romane aktivisti, 447 00:26:21,960 --> 00:26:24,680 prekal G7, so akor sthoďam... 448 00:26:24,680 --> 00:26:31,240 G7 oda sas manuša sthode le dženendar šeralendar le romane organizacijendar, 449 00:26:31,240 --> 00:26:34,760 saven sas imar vareso pal peste the vareso džanenas. 450 00:26:35,250 --> 00:26:39,050 The sthoďam ajso than pedal sikhaviben 451 00:26:39,050 --> 00:26:41,050 vaš romane themutne organizacijendar. 452 00:26:41,490 --> 00:26:46,820 The kaj thoďam baro ispidľipen pre oda, aj te na terďon pre oleste, 453 00:26:46,820 --> 00:26:50,930 aj mi ačhon sar romane themutne organizaciji ča pedal kulturate. 454 00:26:51,740 --> 00:26:54,320 Aj te keren the aver oblasťa. 455 00:26:54,320 --> 00:26:55,820 Aj te keren dživipnaskero pašaľipen. 456 00:26:55,820 --> 00:26:58,940 Aj te keren socijalno buťi prekal buťakero ministerstvos. 457 00:26:59,260 --> 00:27:02,560 Aj te keren manušikane pravi prekal maškarthemutno ministerstvos. 458 00:27:02,610 --> 00:27:05,940 The paľis sas problemos te arakhel le manušen, 459 00:27:05,940 --> 00:27:10,580 so bi sthovenas ala veci the sas len organizaťiko šajnipena. 460 00:27:10,780 --> 00:27:12,860 The džanelas pes te čalavel maškar manušikane hakaja. 461 00:27:12,860 --> 00:27:16,300 Džanelas pes te čalavel andre dživipnaskero pašaľipen. 462 00:27:16,300 --> 00:27:18,740 Džanelas pes te čalavel ko priklados pedagogikate. 463 00:27:19,150 --> 00:27:21,410 Oda amen čače musaj te rodel. 464 00:27:21,410 --> 00:27:26,940 Bo interesos sas baro, aľe na sas amen odborno bazutňipen. 465 00:27:26,990 --> 00:27:30,650 Kana kamen, aj tumenge vareko ľidžal organizacija vaš manušikane hakaja, 466 00:27:30,650 --> 00:27:32,210 majinelas bi te jel pravňikos. 467 00:27:32,280 --> 00:27:34,480 Kana kamen, aj oda avel dživipnaskero pašaľipen, 468 00:27:34,480 --> 00:27:36,890 majinelas bi oda te jel manuš le probaľišagenca andal dživipnaskero pašaľipnestar. 469 00:27:36,890 --> 00:27:39,520 Džanel te kerel, hin les sikhaďipen. 470 00:27:39,680 --> 00:27:42,960 The oda čačes ispidas but berša, 471 00:27:42,960 --> 00:27:47,060 aj ajse sposoboha sthoďam than pedal adi edukacija. 472 00:27:47,060 --> 00:27:52,120 Romengero parlamentos sas miro gindipen. 473 00:27:52,220 --> 00:27:55,900 Romengero parlamentos ačhiľa Slovakijate sigeder sar Europakero parlamentos. 474 00:27:55,900 --> 00:27:58,810 The amen akor na duvľaras. 475 00:27:59,300 --> 00:28:03,370 Aľe džahas avri akor the le gindipnendar mire kolegendar, 476 00:28:03,370 --> 00:28:06,290 kana bavinas, hoj so oda bi šaj sphandelas le Romen. 477 00:28:06,290 --> 00:28:08,620 Oda puntošnones pal oleste, so kamľom te phenel. 478 00:28:09,160 --> 00:28:12,040 Te del than sakoneske andro oda Romengero parlamentoste. 479 00:28:12,610 --> 00:28:17,700 Me akor ačhiľom sa angluno vaš šeraľipen prekal Parlamentoste. 480 00:28:17,920 --> 00:28:21,640 The o raj Fízik ačhiľa Parlamentoskero prezidentos. 481 00:28:21,640 --> 00:28:25,460 Sar te bi, phendones, šeralo vaš Nacijakeri rada. 482 00:28:26,060 --> 00:28:28,690 Tel mande sas savorel politikakere seri. 483 00:28:28,690 --> 00:28:31,620 So sas buzutnones pedal politika the jekhetaňiben. 484 00:28:31,680 --> 00:28:36,360 The o raj Fízik majinelas te sphandel oda bigovermentoskero kotor. 485 00:28:36,570 --> 00:28:39,100 Savore lekhavenas oda sthovibnaskero ľil. 486 00:28:39,100 --> 00:28:43,480 Oleha, hoj jekhetaňaren le Romengero Parlamentoha. 487 00:28:43,550 --> 00:28:45,490 Amen sthoďam o sekciji. 488 00:28:45,490 --> 00:28:48,440 Amen kamas te preľidžal 489 00:28:48,440 --> 00:28:53,320 savore ola sthovibena, gindipena pedal govermentoste. 490 00:28:53,320 --> 00:28:56,300 Aľe sako vaš peskero rezortos. 491 00:28:56,360 --> 00:29:01,140 Akor elšines resľam imar ajso sphandlo gindipen, 492 00:29:01,140 --> 00:29:06,140 kana na musaj te bešel ko govermentoskero telšeraleste the jov phenďa: 493 00:29:06,140 --> 00:29:09,330 "The akanakes tumenge genava telegramos, hoj tumen, so adaj bešen, 494 00:29:09,380 --> 00:29:13,610 nane pravos te zaačhol vaš aver Romende." 495 00:29:13,660 --> 00:29:15,100 Aj oda savoro obdžas, 496 00:29:15,100 --> 00:29:17,050 aj oda savoro thovas avres, 497 00:29:17,090 --> 00:29:22,210 the sas but lačhes, hoj sthoďam Romengero Parlamentos. 498 00:29:22,620 --> 00:29:28,620 Savore administratiko zachudňipena pen sthode Popradoste. 499 00:29:28,960 --> 00:29:32,690 The odoj imar amen sas sthode telethoďipena pedal komunikacija 500 00:29:32,770 --> 00:29:35,800 le dživipnaskero pašaľipneha, sikhaďipnaha, školakero ministerstvoha, 501 00:29:35,800 --> 00:29:38,040 buťakero ministerstvoha, la kulturaha. 502 00:29:38,040 --> 00:29:40,420 Jekh laveha, imar ola vibori, so zachudne te buťarel, 503 00:29:40,420 --> 00:29:44,780 oda sas ajso zadikhiben, parlamentoskero duvľaripen. 504 00:29:45,840 --> 00:29:47,340 The pre oda amenge kampelas o love, 505 00:29:47,340 --> 00:29:49,450 aj te džas dureder, te dživel. 506 00:29:49,980 --> 00:29:51,120 Aj adaj šaj keras. 507 00:29:51,120 --> 00:29:55,410 Aj te dojekhvar sikhavas. 508 00:29:55,410 --> 00:29:59,580 Aj adi urovňa resel odi jekhfeder ajsipen. 509 00:29:59,580 --> 00:30:02,930 Aj te avas ašarde pre komisijate 510 00:30:02,930 --> 00:30:06,530 vaj pro parlamenťiko viboris, ko priklados sikhaďipno. 511 00:30:06,530 --> 00:30:08,360 The jon šaj preľigenen savore ola gindipna. 512 00:30:08,360 --> 00:30:11,330 The imar sas jekhetane, imar pes odoj ňič našťi visarelas. 513 00:30:11,330 --> 00:30:15,540 Bo oda sas sthoďipen jekha Romengero intelekťiko , 514 00:30:15,540 --> 00:30:18,050 so odaj sas zathode le pedagogenca 515 00:30:18,100 --> 00:30:22,920 the jon ande ada kampeľišagos te rozginel ko priklados špecijalika školi. 516 00:30:22,980 --> 00:30:26,180 Aľe anglalprimariko sikhaviben ajso sposoboha the ajseha. 517 00:30:26,400 --> 00:30:29,370 The phenava tumenge, hoj dži adaďiveste man hin 518 00:30:29,370 --> 00:30:31,890 Savore dokumenti prekal Romengero parlamentos. 519 00:30:32,320 --> 00:30:36,930 The odoj hine ajse bare veci anglal 15 beršendar, so pen akanakes rozginen. 520 00:30:38,760 --> 00:30:44,850 Amare rezultata, sthovibena, agorisaľile andre ministerstvengere šuflatki. 521 00:30:44,890 --> 00:30:46,850 Ňiko pen lendar za zathovelas. 522 00:30:46,920 --> 00:30:52,260 Ňikas na sas zor te rozvakerkerel le Romengero Parlamentoha. 523 00:30:52,260 --> 00:30:53,900 Džanenas, so oda cajchinel. 524 00:30:54,490 --> 00:30:57,100 Kana bi Romengero Parlamentos ľikerďa dži akana, 525 00:30:57,150 --> 00:30:59,010 cajchinelas bi oda Romengero jekhetaňiben. 526 00:30:59,100 --> 00:31:01,100 Romengero politikakero jekhetaňiben. 527 00:31:01,100 --> 00:31:03,440 The so bi oda anelas prekal avrikidňipen? 528 00:31:03,820 --> 00:31:05,760 Deš, dešujekh percenti. 529 00:31:06,410 --> 00:31:10,060 Soha teleder buteripnaskero thoďipen, olestar učeder percentos pedal amende. 530 00:31:10,730 --> 00:31:14,090 The ada zachudne te gindinel buter politiki. 531 00:31:15,210 --> 00:31:18,660 Butere strategi prekal politikakere seri. 532 00:31:18,660 --> 00:31:20,770 The vakerenas: - Adaj hino baro bibacht. 533 00:31:21,570 --> 00:31:25,000 Te resel pandž, šov, efta Romen parlamentoste, 534 00:31:25,040 --> 00:31:27,280 oda ela baro bibacht Slovakijate. 535 00:31:27,770 --> 00:31:31,250 Musaj la romaňa problematika čačes te rozginel. 536 00:31:31,930 --> 00:31:34,810 The čačes puntošnones, bo amen bi na hlasinenas vaš butere zakoni. 537 00:31:34,810 --> 00:31:37,800 Musaj bi amenge vareso vaš oda te del. 538 00:31:37,930 --> 00:31:42,730 The oda sas elšino signalos, sar le Romen te rozmarel. 539 00:31:42,900 --> 00:31:46,800 Sakovar, kana kamen jekhetaňisaľol, sakovar len te rozmarel. 540 00:31:47,380 --> 00:31:49,450 The amen hin signala the informaciji pal oda, 541 00:31:49,450 --> 00:31:55,370 hoj SIS akor kerelas but lačhi buťi. 542 00:31:55,570 --> 00:31:57,300 Butere lendar peske sthode karijera. 543 00:31:57,300 --> 00:32:03,300 The butere rozmarde le lovenca savore romengere sphandľipena, so ačhile. 544 00:32:03,300 --> 00:32:06,320 The akanakes, kana bi ačhiľa chocsavo romano jekhetaňiben 545 00:32:07,040 --> 00:32:08,770 the resľa bi varesavi urovňa, 546 00:32:08,920 --> 00:32:11,130 sig hino pre aver ďives rozmardo. 547 00:32:11,520 --> 00:32:13,250 The oda na džal pal Romende, 548 00:32:13,250 --> 00:32:16,100 hoj jon na ľikeren jekhetanes the jon na džana te avrikidel. 549 00:32:16,360 --> 00:32:20,560 Aľe oda džal pal milijoni the ezera eurende, 550 00:32:20,560 --> 00:32:27,600 so pen jepašarena avka čitibneha maškar ole šeralen Romen. 551 00:32:27,600 --> 00:32:29,920 The jon pen paľis avka presikhavena. 552 00:32:29,920 --> 00:32:32,280 Hine šajnale pedal oda te kerel chocso. 553 00:32:33,180 --> 00:32:35,890 Amen ko priklados sthovas 554 00:32:35,890 --> 00:32:39,540 trestno ačhiben pedal olende, so bikenkerena hlasi. 555 00:32:40,420 --> 00:32:42,200 Oleha na kamenas ňič te kerel... 556 00:32:42,540 --> 00:32:45,200 Oda bi phageras maškarthemutno pravos the savoro. 557 00:32:45,250 --> 00:32:48,880 The akanakes pes e koalicija dovakerďa the imar oda zachudne trestno ačhaviben. 558 00:32:48,880 --> 00:32:51,250 Bo hine parlamentoste, the oda džanen te zathovel. 559 00:32:51,710 --> 00:32:53,040 Aľe savore ola veci, save hine... 560 00:32:53,040 --> 00:32:55,240 Ko priklados amen kamahas zoraleder ačhibena 561 00:32:55,240 --> 00:33:01,760 pedal ole daden the dajen, so zamukhenas školakero phiriben, 562 00:33:01,760 --> 00:33:05,570 Zamukhenas chocso, so čalavelas le fameľijakero duravipnaha. 563 00:33:05,570 --> 00:33:09,330 The phagerenas bi o zakonos, vaj trestno ačhiben, ko priklados. 564 00:33:09,330 --> 00:33:12,880 O raj Fico phenďa, oda pes na del, oda našťi. 565 00:33:12,880 --> 00:33:16,930 The od pes del, mi romane čhave meren vatrende? 566 00:33:17,870 --> 00:33:19,080 Oda pes del? 567 00:33:19,500 --> 00:33:22,060 The kontraprodukťika veci, 568 00:33:22,060 --> 00:33:25,280 save amen pre jekh sera mangahas, prekal peskeri narodnosťa. 569 00:33:25,280 --> 00:33:30,980 Te zorasaľol, te del than pedal ajse vecende. 570 00:33:31,780 --> 00:33:33,730 The pre aver sera o buteripen oda na kamelas. 571 00:33:33,730 --> 00:33:36,800 Na hoj majorita, o politikakere seri oda na kamenas. 572 00:33:37,100 --> 00:33:38,890 The phučiben sas, hoj soske? 573 00:33:39,120 --> 00:33:40,160 Amen džanas soske. 574 00:33:40,160 --> 00:33:42,440 Vašoda hoj kamenas hlasi. 575 00:33:43,330 --> 00:33:45,600 The politikakeri sera našťi zvičinkerel, hoj: 576 00:33:45,600 --> 00:33:48,900 The akanakes tumen zarinaha pro deš beršende, kana na kerena oda the oda. 577 00:33:48,900 --> 00:33:50,200 Ko les avrikidela? 578 00:33:50,280 --> 00:33:50,980 Ňiko. 579 00:33:51,170 --> 00:33:53,840 The avka džaňindones ľikerenas ale hlasenca. 580 00:33:53,840 --> 00:33:55,970 Džaňindones džanenas, so keren. 581 00:33:56,250 --> 00:33:57,570 Amenge oda na domukhle. 582 00:33:57,570 --> 00:33:59,850 Amen šaj ča vareso anglothovas vaj vareso sthovas. 583 00:33:59,850 --> 00:34:03,410 Avka seratar, prekal varesave poslancen, vaj avka. 584 00:34:03,640 --> 00:34:07,060 The pre aver sera, jon imar ginenas oleha, hoj ala veci imar na. 585 00:34:07,060 --> 00:34:09,060 Amen tumen, Roma, kamas. 586 00:34:09,370 --> 00:34:11,490 Amen tumenge džaha anglal, sar pes dela. 587 00:34:11,490 --> 00:34:14,330 Pal avrikidňipen džanen sar oda mindig, pale ňič. 588 00:34:14,500 --> 00:34:17,570 Parlamentos agorisaľiľa ča avka, hoj jepašaľiľa pro duj kotora. 589 00:34:17,570 --> 00:34:20,690 Jekh kotor ľigenelas o raj Fízik, adaďives imar mulo. 590 00:34:21,000 --> 00:34:23,660 The aver kotor ľigenďam amen. 591 00:34:23,660 --> 00:34:28,020 Jekhtones me the rajeha Ščukoha pro vichodoste. 592 00:34:28,020 --> 00:34:30,620 Aľe oleste imar na sas mandaipen the semnaripen. 593 00:34:31,540 --> 00:34:34,940 Na sas oda registrimen čhiben, oda sas platfoma, 594 00:34:34,940 --> 00:34:40,290 so majinelas te džal dureder andre politikakeri serate le naveha Roma. 595 00:34:41,000 --> 00:34:44,210 Aľe, bizo, o raj Fízik peske oda raťatar tosaraste registrinďa. 596 00:34:44,210 --> 00:34:46,610 The ča avka oda the agorisaľiľa. 597 00:34:46,740 --> 00:34:49,210 The jov pes oleha pre dojekh sera thovelas anglal, 598 00:34:49,210 --> 00:34:51,010 hoj jon hine Romano Parlamentos. 599 00:34:51,010 --> 00:34:53,740 Aľe čirlatuňipen le Romengero Parlamentoste hino avresavo. 600 00:34:53,740 --> 00:34:57,010 kana les presikhavel chocko the socijologendar. 601 00:34:57,010 --> 00:35:00,540 Oda hine chochavibena, oda ča ajse nange chochavibena. 602 00:35:00,540 --> 00:35:04,890 Vašoda čačikano čačipen hino pal oda, so tumenge adaďives phenďom. 603 00:35:04,990 --> 00:35:07,320 The calo administrativa hiňi ke mande. 604 00:35:07,320 --> 00:35:09,810 Calo administrativa pes sthoďa Rožňavate. 605 00:35:09,810 --> 00:35:14,290 Calo miri grupa oda zachudelas the amen oda kerahas. 606 00:35:14,290 --> 00:35:17,330 Bizo, paľis imar oda Parlamentoskero ačhiben 607 00:35:17,330 --> 00:35:19,500 sas figinďi le butere sponzorendar. 608 00:35:19,720 --> 00:35:22,170 Aľe le Romendar barvalen, Romendar podňikateľen, 609 00:35:22,170 --> 00:35:24,820 save paľis andre oda denas love. 610 00:35:25,120 --> 00:35:27,860 Aľe dojekh sthoviben, elšiňiben, čirlatuňiben, 611 00:35:27,860 --> 00:35:30,400 oda savoro aver, sar pes irinel. 612 00:35:30,400 --> 00:35:35,400 Romengero čalaviben andro buťakero bikenkeriben 613 00:35:35,550 --> 00:35:40,250 Aktivaťika buťa hine jekh bundžaripen. 614 00:35:41,280 --> 00:35:42,540 Europakero bundžaripen. 615 00:35:43,120 --> 00:35:49,160 Sar te zaučharel oda bišajňipen, pašaľipnaskero naprindžaripen. 616 00:35:50,770 --> 00:35:56,960 Sar te na džanel te kerel varesave bareder projekti. 617 00:35:56,960 --> 00:36:00,130 The phenas hoj o projekti, save bi sas semnaripnaskere. 618 00:36:00,130 --> 00:36:02,410 The sas sistemaťiko projekti. 619 00:36:02,410 --> 00:36:03,940 Oda hine bisistemaťiko arakhibena, 620 00:36:03,940 --> 00:36:06,720 so agorisaľon oleha, hoj jov tosara avela dži ochto ori. 621 00:36:06,720 --> 00:36:08,970 Andre varesave gava aňi na phiren. 622 00:36:09,070 --> 00:36:14,370 Imar peske avka sikhľile, hoj šulavela oda jekhto phirado, savo šulaven imar deš berš. 623 00:36:14,370 --> 00:36:16,370 The hino odo imar biš berša. 624 00:36:16,370 --> 00:36:17,900 Amen hin the elšine manušen, 625 00:36:17,900 --> 00:36:21,840 save 25 berša buťarena pro aktivaťika buťende. 626 00:36:21,840 --> 00:36:24,370 Na džanav sostar chudela penzija. 627 00:36:26,000 --> 00:36:27,500 The oda pherasuno dikhiben. 628 00:36:27,500 --> 00:36:30,130 Bo ola milijoni, ola milijardi so denašle 629 00:36:30,130 --> 00:36:34,360 prekal ola aktivaťika buťende, na ande le gaveste ňič. 630 00:36:35,170 --> 00:36:36,440 Len tumenge ko priklados ada gav. 631 00:36:36,440 --> 00:36:38,600 Vaj chocsavo gav kiden avri. 632 00:36:38,600 --> 00:36:40,740 Ňisavi moldaj pes adaj na anďa. 633 00:36:41,240 --> 00:36:44,460 Oda ajso nipakero telethoďipen 634 00:36:44,610 --> 00:36:48,880 te sikhavel buteripneste, so dikhen avri blakatar, 635 00:36:49,090 --> 00:36:51,850 sar amen le Romen ispidňam te buťarel. 636 00:36:52,190 --> 00:36:56,250 Aľe ola bisikhade manuša barbut na gindinen, 637 00:36:56,250 --> 00:37:01,180 hoj kana o them del ajci love pedal aktivacijate, 638 00:37:01,180 --> 00:37:05,370 sem oda nav phenel, hoj oda musaj te avel aktivizimen manuša, 639 00:37:05,720 --> 00:37:07,930 aj te sthoven varesavi moldaj. 640 00:37:08,370 --> 00:37:11,410 E moldaj vaš jekhčineder love, vaj vaš vareso aver. 641 00:37:11,460 --> 00:37:13,760 Kaj pes poťinel te phirel andre buťi. 642 00:37:14,280 --> 00:37:16,580 The oleha pes te sikhľol, rekvalifikinel. 643 00:37:16,680 --> 00:37:20,280 Aľe oda hine bigoďakere projekti pro urovňate vaš Buťakero centros, 644 00:37:20,280 --> 00:37:23,370 so ňič na anen the šoha na anena ňič. 645 00:37:23,370 --> 00:37:25,800 Adaďives phiren te sikhľon prekal projektenge. 646 00:37:26,040 --> 00:37:27,780 Jekhe projektostar andro aver. 647 00:37:27,780 --> 00:37:29,810 The odoj pen sikhľon, sar pes irinel džiduno ľil. 648 00:37:29,810 --> 00:37:31,540 Andro aver projektoste oda jekhto. 649 00:37:31,580 --> 00:37:33,810 Andro trito projektoste džiduno ľileskero sthoviben. 650 00:37:33,980 --> 00:37:37,010 The vaš oda resena 120 euri the hine aktivizimen. 651 00:37:37,950 --> 00:37:41,450 Oda hiňi aktivacija, oda hino sikhaďipen? 652 00:37:41,640 --> 00:37:43,400 Sem jon aňi na džanen. 653 00:37:44,530 --> 00:37:47,260 Implemenťiko agentura andal Buťakero ministerstvoste 654 00:37:47,360 --> 00:37:49,360 hine andre oda but našade. 655 00:37:50,090 --> 00:37:53,080 Oda jekhbareder tragedija le rajes Richter, rajes ministros, 656 00:37:53,080 --> 00:37:59,080 so iľa avri but bare milijardi pedal adi temate. 657 00:37:59,370 --> 00:38:02,570 Bizo, oda kerenas but džande požoňakere agenturi. 658 00:38:03,480 --> 00:38:08,480 The dine oda le manušenge, save penge andre projekti ča zakerenas 659 00:38:08,480 --> 00:38:10,650 sar buťakere vaš Buťakero centros. 660 00:38:10,880 --> 00:38:12,260 The oda baro pheras. 661 00:38:12,260 --> 00:38:17,280 Oda hin pedal savorende ajso bibacht. 662 00:38:17,280 --> 00:38:22,010 Kana avka kamena te rozginel, vašoda savoro oda hino imar naľikerdo. 663 00:38:22,760 --> 00:38:25,930 Romengeri populacija sig barol. 664 00:38:26,180 --> 00:38:28,860 Imar pale, pale zachudňa sig barol. 665 00:38:29,170 --> 00:38:32,700 Bijo oleste, so vakeren buteripneste. 666 00:38:32,700 --> 00:38:33,900 So ča avka vakeren. 667 00:38:33,950 --> 00:38:37,380 Imar barbut mukhen pestar buteripen, 668 00:38:37,560 --> 00:38:39,570 Vašoda hoj peske sthode peskeri luma. 669 00:38:39,860 --> 00:38:44,210 The ola peskeri luma, so hiňi vatrate, hin peskere zakoni. 670 00:38:44,530 --> 00:38:48,860 Aľe jon thode le them te ispidel, aj odoj thovel inštrumenti. 671 00:38:49,160 --> 00:38:52,240 Inštrumenti, save lenge butbar na šegitinen. 672 00:38:52,240 --> 00:38:55,170 Socijalno tereno buťi, romane thanutne šingune. 673 00:38:55,170 --> 00:38:57,740 The na džanav so savoro odoj hino ispidno. 674 00:38:57,850 --> 00:39:01,340 The ča vašoda, bo o Roma oda mangen. 675 00:39:01,440 --> 00:39:05,060 Odoj reseha jekhčineder love. 676 00:39:05,100 --> 00:39:07,820 Prekal savore urovňen hine jekhčineder love. 677 00:39:08,480 --> 00:39:09,530 Soske ča? 678 00:39:10,340 --> 00:39:13,130 Pal duje beršende oda visarena vaj zaačhena. 679 00:39:13,130 --> 00:39:15,860 Zaphandena komunitno centros, bo imar nane love. 680 00:39:15,920 --> 00:39:17,360 The pale kerekanes. 681 00:39:18,540 --> 00:39:21,860 O sistemos nane, hino mosardo. 682 00:39:21,930 --> 00:39:23,610 Oda hine bisistemaťika čalavibena. 683 00:39:23,610 --> 00:39:25,290 Bisistemaťika projekti. 684 00:39:25,340 --> 00:39:29,400 The manuša oleste barbut na achaľon. 685 00:39:29,400 --> 00:39:33,610 The so jekhgoreder, kiden čalavibena andal avrithemutňipen. 686 00:39:33,710 --> 00:39:37,740 Kiden čalavibena, so pen keren rezervacijende le Indijanenca. 687 00:39:37,740 --> 00:39:44,020 Kiden čalavibena, so pen keren le manušenca, so denašle themestar. 688 00:39:44,480 --> 00:39:47,980 Aľe jon ňič Slovakijate vaš ala telethoďipnendar na gindinde avri. 689 00:39:47,980 --> 00:39:49,060 The aňi na gindinena avri. 690 00:39:49,100 --> 00:39:54,400 Politikakere čalavibena 691 00:39:54,690 --> 00:39:56,760 Me uľiľom ramaňa vatrate. 692 00:39:57,600 --> 00:40:00,580 The som romaňi vatratar andal Dobšinate. 693 00:40:01,260 --> 00:40:04,370 The oda, hoj adaďives som filozofiko doktoris, 694 00:40:05,650 --> 00:40:08,900 kana peske gindinav the pregeľom aleha savoreha 695 00:40:08,900 --> 00:40:13,050 the čačes resľom butere bachtagora, 696 00:40:13,630 --> 00:40:17,520 hin pedal mande varekana ajso phučiben, 697 00:40:17,520 --> 00:40:19,940 hoj sar oda resľom. 698 00:40:20,060 --> 00:40:22,280 Paťivales vaš peste šaj phenav, hoj som 699 00:40:22,850 --> 00:40:26,600 cirdľom pal peste but manušen. 700 00:40:28,110 --> 00:40:29,860 But manušen cirdľom manca. 701 00:40:29,860 --> 00:40:33,090 Terne manušen, so zachudne te sikhľol. 702 00:40:33,150 --> 00:40:36,360 Somas maškar elšine Romendar so sas učoškolakero. 703 00:40:37,180 --> 00:40:40,680 O Jožkus šaj avel učoškolakero, dikhen, o Rom vatratar. 704 00:40:41,140 --> 00:40:43,220 The kaj oda dogeľa. 705 00:40:43,250 --> 00:40:46,760 Kana pen forminenas politikakere čalavibena, avľa nasigeder. 706 00:40:46,760 --> 00:40:51,280 Bo oda vacht, kana somas andro VPN 707 00:40:51,280 --> 00:40:53,880 sas ajso poslancoskero kampeľišagos. 708 00:40:54,050 --> 00:40:58,780 The odoj pes imar sikhavenas aštipena vaš elšine avrikidňipnende. 709 00:40:58,780 --> 00:41:01,400 The kaj šaj man zachudas. 710 00:41:01,640 --> 00:41:06,020 The andre mande hangosaľolas... 711 00:41:06,020 --> 00:41:08,440 Aľe imar somas the poťindo funkcijonaris 712 00:41:08,440 --> 00:41:11,930 le Demokraťiko Romengero sphandľipnestar Bansko Bystricate. 713 00:41:12,220 --> 00:41:17,410 The kana ada čalaviben durisaľiľa ko sthoviben la politikakeri serate, 714 00:41:17,410 --> 00:41:20,660 Strany sociálnej demokracie Rómov Slovakijate. 715 00:41:20,660 --> 00:41:24,460 The oda elšino zgeľipen le rajeha Dubčekoha, oda bibachťipen. 716 00:41:24,650 --> 00:41:27,860 The akor pes odi sera rozpeľa. 717 00:41:28,210 --> 00:41:31,490 The me geľom andre Rómska občianska iniciatíva. 718 00:41:31,600 --> 00:41:35,570 The odoj zachudňa miri aver politikakeri karijera, 719 00:41:35,570 --> 00:41:39,010 vašoda odoj somas but vachtoste. 720 00:41:39,010 --> 00:41:41,980 Prindžarďom but manušen, the le Jankus Kompušis. 721 00:41:42,370 --> 00:41:47,160 Amen prekal aleste geľam jekhetanes pre kandidatka vaš HZDS. 722 00:41:47,230 --> 00:41:50,400 Aľe me akor geľom Varšavate, Budapešťate. 723 00:41:50,400 --> 00:41:54,240 The iľom ada than pedal bigovermentoskere čalavibnen. 724 00:41:54,440 --> 00:41:57,940 Prekal sthoviben vaš ole komunitnen centren. 725 00:41:57,940 --> 00:42:00,740 The odoj sas telethoďipen, hoj našťi avav politikanes čaladuno. 726 00:42:00,740 --> 00:42:03,440 The vaš mande akor avľa sar poslancos 727 00:42:03,440 --> 00:42:05,970 o raj Ravasz andal Duna Serdate. 728 00:42:05,970 --> 00:42:07,410 Ungrikones vakerdo Rom. 729 00:42:07,460 --> 00:42:12,460 O Ján Kompuš the me 730 00:42:12,510 --> 00:42:15,200 Šoha bi pes oda na ačhiľas, kana bi amen na iľa o Mečiar. 731 00:42:15,340 --> 00:42:20,140 Aľe butere oda na džanen, hoj leskero dad, le Kompušiskero, 732 00:42:20,140 --> 00:42:24,760 sas themutno šeralo Kašate-pašaľipnaste vaš HZDS. 733 00:42:25,650 --> 00:42:27,160 The olestar ňiko na džanel. 734 00:42:27,540 --> 00:42:31,380 Oda butere gindinen, hoj o Jankus Kompuš pes resľa ko Mečiariste ča avka. 735 00:42:31,380 --> 00:42:33,020 Oda nane čačipen. 736 00:42:33,340 --> 00:42:35,320 Odoj sthoďa zaterďipen leskero dad. 737 00:42:35,320 --> 00:42:39,610 The ľikerav goďate, kana o raj Mečiar sas ke lende khere. 738 00:42:39,610 --> 00:42:41,060 The me odoj somas. 739 00:42:41,610 --> 00:42:44,900 Ola haluški la raňi Kompušiskerake chaľam. 740 00:42:45,040 --> 00:42:46,090 The me odoj somas le Jankuha 741 00:42:46,090 --> 00:42:50,020 the phuro, imar mulo Kompuš phenel le Mečiariske, hoj: 742 00:42:50,300 --> 00:42:53,120 "Ole dujen bi tuke sthovas vaš poslencen." 743 00:42:53,120 --> 00:42:55,280 Odoj pes sthoďa oda elšino gindipen, 744 00:42:55,330 --> 00:42:57,490 aj bi amen soduj džene ačhiľam poslancende. 745 00:42:58,500 --> 00:43:00,900 The vašoda geľam pal rajeste Mečiariste, 746 00:43:00,900 --> 00:43:05,280 kaj majinahas te sthovel ajso andruno atestos. 747 00:43:05,320 --> 00:43:06,900 Jov amendar phučkerelas pal savoreste. 748 00:43:06,900 --> 00:43:08,480 So oda ministerstvos, so oda govermentos, 749 00:43:08,480 --> 00:43:11,520 savi uloha hin la Nacijakeri rada the oda savoro. 750 00:43:11,520 --> 00:43:13,160 Kana sar oda savoro džanas, 751 00:43:13,160 --> 00:43:15,740 the sodujdžene majinahas te džal pre uči škola. 752 00:43:16,330 --> 00:43:20,440 The oda savoro sa prekal šeraľipneha, šegitipneha 753 00:43:20,440 --> 00:43:23,690 le Splnomocňencoskero govermentoskero uradoha, imar mulo rajeha Balažoha. 754 00:43:24,570 --> 00:43:26,450 The visaras jekhetanes pale, 755 00:43:26,450 --> 00:43:28,800 ľikerav goďate, hoj diňas but jiv. 756 00:43:29,570 --> 00:43:31,180 The me phenav: 757 00:43:31,180 --> 00:43:34,780 "Janku, aľe me resľom vičiňiben Budapešťate." 758 00:43:34,980 --> 00:43:36,530 The jov phenl: - The me chudňom. 759 00:43:36,770 --> 00:43:38,200 "Ta džas Budapešťate." 760 00:43:38,200 --> 00:43:41,000 The geľa Gejza Adam, me, Čonka, Kökényi. 761 00:43:41,000 --> 00:43:42,480 Savore ala prindžarde. 762 00:43:42,480 --> 00:43:47,900 E raňi Orgovánová, e raňi Tökölyová, e raňi Pompová. 763 00:43:47,900 --> 00:43:51,850 Savore ala aktivisti, save akor sar - avka buťarenas. 764 00:43:51,850 --> 00:43:55,400 The amen samas odoj vaš slovakijakeri sera vajsave penda manuša. 765 00:43:55,400 --> 00:43:57,280 The olendar penda manušen kidne avri man. 766 00:43:57,620 --> 00:43:59,480 The kidne la raňa Pompová. 767 00:44:00,340 --> 00:44:03,370 Oda raj Kwaczyňsky, so sas akor direktoris 768 00:44:03,370 --> 00:44:06,770 vaš Roma Regional Program, kidňa man the phenel: 769 00:44:06,770 --> 00:44:11,080 "Tu pes mange pačisaľos, sal ajso progresiko", akor oda vachteste. 770 00:44:11,080 --> 00:44:15,460 The phenel: - Dava tuke jekh milijon slovakijakere koruni, the lake the tuke. 771 00:44:15,580 --> 00:44:17,220 "The tumen phundraven komunitno centros." 772 00:44:17,220 --> 00:44:22,460 "Pherďaren les, bo oda ela sphandlones la europakeri komunikacijaha." 773 00:44:22,810 --> 00:44:24,460 "Aľe hin man jekh telethoďipen." 774 00:44:24,650 --> 00:44:27,850 Me phenďom, hoj avava pro kandidatka vaš HZDS. 775 00:44:27,850 --> 00:44:29,380 "Na, našťi sas." 776 00:44:30,220 --> 00:44:32,200 "Kide tuke, ada vaj oda." 777 00:44:33,220 --> 00:44:35,820 The kana somas probaľindo manuš, 778 00:44:35,820 --> 00:44:38,420 disidentos, lumakro prindžardo, the mange phenďa: 779 00:44:38,510 --> 00:44:40,120 "Tut hin mek vacht pedal politikate." 780 00:44:40,900 --> 00:44:43,860 "Anglunes probaľin trito sektoris, odoj savoro sikhľoha." 781 00:44:43,860 --> 00:44:45,360 "The paľis šaj keres politika." 782 00:44:45,360 --> 00:44:49,940 The me akor visaľiľom andal ROI. 783 00:44:50,400 --> 00:44:52,890 Zachudňom Slovakijate te sthovel trito sektoris. 784 00:44:52,890 --> 00:44:56,140 Te šegitinel, te sikhavel the savoro so pes delas. 785 00:44:56,580 --> 00:44:59,420 The vaš mande avľa imar leperdo raj Ravasz. 786 00:44:59,490 --> 00:45:02,740 Le oleha, hoj ROI geľa andro avrikidňipen. 787 00:45:02,740 --> 00:45:07,980 The prekal oda avrikidňipen pes ačhiľa oda dromardo bibacht Zvolenoste, 788 00:45:08,140 --> 00:45:11,260 kana o Jankus muľa. 789 00:45:12,100 --> 00:45:15,840 The oda sas pedal mande agor vaš angluno vacht, 790 00:45:15,840 --> 00:45:20,620 kana man akor andal ROI na odčhide avri, 791 00:45:20,620 --> 00:45:26,010 aľe vašoda, bo chudňom bare love, the na kamav len te del le ROI andro avrikidňipen. 792 00:45:26,010 --> 00:45:28,860 Oda na sas love pedal oleste, oda sas love pedal varesoste avreste. 793 00:45:28,860 --> 00:45:33,880 Aľe nalačhe manuša, so odoj sas, ajse vakeribena maškar bičhavkerenas. 794 00:45:34,090 --> 00:45:38,170 The paľis, kana avľa vaš šeraleste o raj inžiňijeris Mižič,, 795 00:45:38,800 --> 00:45:41,520 zgeľahas amen, čerinas probaľišaga the jov phenel, hoj: 796 00:45:41,980 --> 00:45:44,720 "Jožku, tu sal lačho manuš, me na džanav so mamuj tute len hin." 797 00:45:44,720 --> 00:45:47,760 The visarďom pale andre Rómska občianska iniciatíva. 798 00:45:47,760 --> 00:45:50,770 The imar pes cirdelas ROI pal calo vacht: 799 00:45:50,770 --> 00:45:52,640 Dži pal leskero sphagľipen. 800 00:45:52,640 --> 00:45:56,620 Vašoda hoj akor imar sas butere politikakere seri, 801 00:45:56,620 --> 00:46:01,050 save imar sthovenas precedensi. 802 00:46:01,080 --> 00:46:04,960 Mange imar sas dikhlo, savo hino sphandľipen, kana ela sphandľipen. 803 00:46:05,000 --> 00:46:10,620 Imar andro ROI pen resle manuša, so enas buter manušende, 804 00:46:10,620 --> 00:46:14,260 so phagerenas zakoni, sas ľichvara. 805 00:46:14,400 --> 00:46:17,920 The ROI pes reselas pro thana 806 00:46:18,060 --> 00:46:22,010 phendones sar daj le savoren ole politikakere seren. 807 00:46:22,120 --> 00:46:25,800 Dochudelas pes pro thana, kana imar na birinelas 808 00:46:26,320 --> 00:46:28,620 te gendisaľol pedal savore ala kampeľišaga. 809 00:46:28,780 --> 00:46:34,010 The na sas varesavo zadikhiben sar te sthovkerel la politika. 810 00:46:34,010 --> 00:46:37,460 Vašoda hoj andro avrikidňipen ačhiľam mindig pro agor 811 00:46:37,460 --> 00:46:41,760 the chudahas but cikne percenti, 0,2% - 0,3%. 812 00:46:42,610 --> 00:46:43,680 Imar oda na sas avka. 813 00:46:43,680 --> 00:46:45,860 The paľis maškar amende dovakerďam, 814 00:46:45,860 --> 00:46:49,930 hoj pale na navľaraha ROI. 815 00:46:49,930 --> 00:46:52,250 Hoj nane sarbaripen te phirel pre jekh thaneste. 816 00:46:52,690 --> 00:46:57,220 The andal politikakero pašaľipen odgeľam. 817 00:46:57,220 --> 00:47:00,940 Rozginde pal oda manuša, so ačhile le ROI. 818 00:47:00,940 --> 00:47:02,490 Sas but berša andre ROI. 819 00:47:02,490 --> 00:47:07,020 Aľe pedal buducnosťa bi ča našaďa, 820 00:47:07,020 --> 00:47:11,060 the prekal čirlatuňipen bi ROI našaďa peskeripen the e zor. 821 00:47:11,060 --> 00:47:15,800 The oda paťaviben, so la sas anglal deš beršende. 822 00:47:16,170 --> 00:47:19,050 The avka varesar agorisaľiľa politikakeri sera, 823 00:47:19,050 --> 00:47:24,440 so sas jekhzoraleder, sas čirlatuňipnaste jekhpresikhaďi. 824 00:47:24,440 --> 00:47:27,640 The sas sera, savake o Roma elšinestar paťanas. 825 00:47:27,960 --> 00:47:31,220 Pal oda, kana muľa Janko Kompuš, pes ROI rozpeľa. 826 00:47:31,220 --> 00:47:34,930 Rozpeľa pes pre Unijte vaš romaňi themeskeri inicijativa. 827 00:47:34,930 --> 00:47:35,800 Paľis sas ROI. 828 00:47:35,800 --> 00:47:38,400 Paľis sthoďile aver politikakere seri vichodoste. 829 00:47:38,810 --> 00:47:42,800 The adaďives ala politikakere seri, so džan dureder 830 00:47:42,800 --> 00:47:45,010 the hine peskere sposoboha avri presikhade, 831 00:47:45,010 --> 00:47:50,660 sthoven bazutňipen vaš odi thanutňi politika. 832 00:47:50,730 --> 00:47:53,780 Odoj hine peskere sposoboha, avka sar bachtale. 833 00:47:54,090 --> 00:47:55,410 Prekal regijonaliko imar na. 834 00:47:55,410 --> 00:48:00,650 The pri nacijakeri urovňa vaj europakero avrikidňipen, odoj hine but našade.