1 00:00:03,960 --> 00:00:07,930 Martina Ďuriková Cínová Štefan Cína ml. 2 00:00:08,160 --> 00:00:12,510 Amen sam andal šukar gavestar Hnilec, 3 00:00:12,900 --> 00:00:19,560 andr savo calo dživipen dživelas the bešelas amaro dad, amaro papus the savore leskere dada. 4 00:00:19,820 --> 00:00:23,240 Amari daj hiňi Revucatar. 5 00:00:23,580 --> 00:00:28,640 The sam pre jepašunes lavutariko fameľija, vašoda the o dad sas lavutaris. 6 00:00:28,890 --> 00:00:33,440 O dada andal phura dakeri seratar the jon sas lavutara. 7 00:00:33,440 --> 00:00:35,780 The andal dakeri seratar oda dičhol talam avka, 8 00:00:35,780 --> 00:00:40,890 hoj odoj hine, the sas, varesave manuša, save bašavenas pro muzikakeri inštrumentende. 9 00:00:41,160 --> 00:00:45,640 Aľe, bizo, ola muzikate pen na sikhľonas, na bašavenas avka profesijonalnones. 10 00:00:45,640 --> 00:00:51,500 Sas len lengere buťa, andre save buťarenas the paš lende the bašavenas kapelende. 11 00:00:51,860 --> 00:00:55,080 The ke muzika amen ľidžalas amaro dad, imar čhavorikanestar. 12 00:00:55,080 --> 00:00:57,770 Soduj džene zachudňam te bašavel pre gitara. 13 00:00:57,770 --> 00:01:01,640 Elšines khere, kaj amen sikhavelas akordi the varesave hanga 14 00:01:01,930 --> 00:01:04,880 the paľis amen dodžanľam, hoj bi oda kampelas vareso buter, 15 00:01:04,880 --> 00:01:07,560 varesar oda te čalavel pre oda učeder bararipen. 16 00:01:07,560 --> 00:01:12,380 The avka amen o dad la daha prihlasinde pre bazutňi artikaňi školate Spišakeri Novovesate. 17 00:01:12,620 --> 00:01:16,080 Man prihlasinde pre lavuta the le phrales pre harmonika. 18 00:01:16,200 --> 00:01:19,960 Me akor dikhľom televizijate odi Vanessa Mae, sar odoj bašavelas. 19 00:01:19,960 --> 00:01:23,040 Oda talam savore čhaja sas akor olestar avka naužarde. 20 00:01:23,210 --> 00:01:25,040 The kidňom mange o lavuta the ľikerav goďate, 21 00:01:25,040 --> 00:01:27,660 hoj akor našťi arakhas varesave lačhe lavuta 22 00:01:27,660 --> 00:01:30,360 the arakhľam len andre založňa Spišakeri Novovesate. 23 00:01:30,360 --> 00:01:32,910 Varekana mek ľikerav goďate kaj oda sas, pre savi uľicate. 24 00:01:33,020 --> 00:01:37,610 The odoj mange akor vaš 1 300 koruni cinde o dad la daha o lavuta. 25 00:01:37,710 --> 00:01:40,860 The zachudňom khere varesar te probaľinel. The o phral aňi na džanav. 26 00:01:40,860 --> 00:01:42,620 me som ke oleste... 27 00:01:43,040 --> 00:01:45,880 Pre bazutňi škola, kaj me phiravas, 28 00:01:45,880 --> 00:01:49,160 sas andro kabinetos ajsi phuri harmonika, kaľi. 29 00:01:49,400 --> 00:01:54,380 The kana sar avka nasigeder zachudňom te bašavel, sar dešutrine vaj dešuštarberšeskero. 30 00:01:54,720 --> 00:01:57,000 - The tut sas dešuduj. - Dešuduj. 31 00:01:57,200 --> 00:01:58,730 Me mange oda anďom khere.. 32 00:01:58,780 --> 00:02:05,180 The o dad mange cinďa andre muzikakeri skľepa Spišakeri Novovesate ajsi odi genďi vaš klaviriste. 33 00:02:05,400 --> 00:02:09,230 The odoj sas cajchimen varesave znački, akordi, sar oda pes majinel te bašavel. 34 00:02:09,230 --> 00:02:12,060 The paľis khere, oda sa prazdňinende, 35 00:02:12,360 --> 00:02:15,850 mek anglal oleste, sar zacudňam te phirel andre bazutňu artistikaňi škola (ZUŠ), 36 00:02:16,010 --> 00:02:19,560 ako amenge khere avka probaľinďam ajso vareso jekhetanes. 37 00:02:19,560 --> 00:02:24,240 No ča avka le kanendar, peskrosikhibne čhavore, ajse terne manuša. 38 00:02:24,250 --> 00:02:26,640 The vareso oda sas andre peste. 39 00:02:26,640 --> 00:02:30,910 Ola inštrumenti, so len amenge kidňam, 40 00:02:31,390 --> 00:02:34,030 hin amen ke lende but kamaduno zaterďipen dži adaďiveste. 41 00:02:34,520 --> 00:02:37,000 Bizo, amen bašaves the pre aver inštrumenten. 42 00:02:37,000 --> 00:02:39,470 Avka ča korkore pedal peste amen sikhľiľam. 43 00:02:39,770 --> 00:02:43,540 Aľe oleha, hoj amen e harmonika the ola lavuta sikhľiľam, 44 00:02:43,540 --> 00:02:47,760 the čačikanes oda sas vacht, kana pre oda šov ora ďivese bašavas? 45 00:02:47,760 --> 00:02:51,370 Kana me sikhľuvas pro konzervatorijum, the odoj sas 46 00:02:51,370 --> 00:02:55,240 ajso kampeľišagutno te cvičinel the štar, pandž ora. 47 00:02:55,840 --> 00:02:58,460 Kana sar sas ajsi sikra, kana o manuš kamelas 48 00:02:58,460 --> 00:03:01,820 oda inštrumentos te čhingerel vaj varekhaj te čhivel. 49 00:03:01,930 --> 00:03:03,360 Aľe, bizo, oda imar pregeľa. 50 00:03:03,360 --> 00:03:07,560 The phenava vaš peste, hoj talam peskero dživipen bijo lavudende imar na džanav te zadikhel. 51 00:03:07,690 --> 00:03:13,200 The ľikerav goďate, hoj kana mange uľiľa o čhavo the kana našťi bašavas 52 00:03:13,200 --> 00:03:16,140 na somas khere, the oda mange buz cibaľinelas. 53 00:03:16,410 --> 00:03:21,060 Le manušes oda interesinel, hin les sthodo ajso sphandľipen ko oda inštrumentoste. 54 00:03:21,060 --> 00:03:24,520 - Tthe oda hino ajso šuňibno sphandľipen. - Ha. 55 00:03:24,990 --> 00:03:26,570 The odi harmonika. 56 00:03:27,000 --> 00:03:30,300 Oda hino but lačho inštrumentos. 57 00:03:30,300 --> 00:03:34,300 Pal kapelakero sthoviben 58 00:03:34,350 --> 00:03:36,300 Amen zachudas mek pre odi gitara, 59 00:03:36,300 --> 00:03:40,430 sas amen ajso magnetofonos the o dad amenge cinďa žuža kazeti. 60 00:03:40,560 --> 00:03:43,460 The nahrajinahas amenge mek ola "elanovki" the ajse veci. 61 00:03:43,460 --> 00:03:46,540 Desmod, Aneta Langerová the avresave. 62 00:03:46,570 --> 00:03:49,460 The paľis, kana imar prindžaras o stupňici the ajse veci, 63 00:03:49,460 --> 00:03:51,840 the zachudňam te bašavel the romane giľa. 64 00:03:51,840 --> 00:03:53,610 Sas amen the ajsi kaľi genďi. 65 00:03:53,610 --> 00:03:57,790 The o dad amenge irinďa o lava, akordi the manušikane giľa. 66 00:03:57,980 --> 00:04:00,840 The nasigeder imar the me geľom te sikhľol 67 00:04:00,840 --> 00:04:03,820 pro themutno konzervatorijum pro Timonoskeri uľica 2 Kašate. 68 00:04:03,840 --> 00:04:07,160 The odoj mange imar e manušikane giľa našťipnenas te bašavel. 69 00:04:07,440 --> 00:04:10,050 Aľe amen la the avka bašavahas. 70 00:04:10,050 --> 00:04:15,160 The imar akor amen zachudňam te bašavel o bijava, mulatšaga the ajse avresave ačhibena. 71 00:04:15,250 --> 00:04:18,300 The dureder, kana imar džanahas varesave bazutňipena, 72 00:04:18,300 --> 00:04:21,760 the zachudňam jekhetanes te bašavel varesave giľa. 73 00:04:21,900 --> 00:04:25,080 The paľis o dad pes dodžanľa, hoj odoj chibaľinel odi elšiňi doba. 74 00:04:25,080 --> 00:04:26,900 The cinďa peske bari bugova. 75 00:04:27,050 --> 00:04:32,120 The jov, kana sas terno, bašavelas andre ajsi rockovo kapela pre basakeri gitara. 76 00:04:32,240 --> 00:04:34,170 The sas oda but ajso iľindo. 77 00:04:34,250 --> 00:04:36,170 The akor ačhiľam trine džene. 78 00:04:36,170 --> 00:04:41,530 Oda sas beršeste 2006 vaj 2007, kana šaj phenav, 79 00:04:41,530 --> 00:04:46,270 hoj pes imar zachudel varesar te forminel ajsi kapela. 80 00:04:46,270 --> 00:04:47,960 The akor amen sthoďam. 81 00:04:47,960 --> 00:04:51,780 Amari kapela vacht vachteste sajekh bariľolas. 82 00:04:51,780 --> 00:04:54,780 The avľa ke amende the o vijolistas. 83 00:04:54,780 --> 00:04:57,880 O dženo amare gavestar, Hňilcatar, o Jožkus. 84 00:04:58,320 --> 00:05:01,550 Leha bašavahas talam štar berša. 85 00:05:01,870 --> 00:05:05,360 Paľis oda o Jožkus varesave sposoboha mukhľa tele. 86 00:05:05,680 --> 00:05:10,740 The paľis vaš leste avľa te bašavel pre vijoliskeri kontra o Peťus, 87 00:05:10,740 --> 00:05:12,280 savo akanutnones bašavel pre bari bugova, 88 00:05:12,280 --> 00:05:16,440 bo amen samas jekhesikhľuvne pre bazutňi artikaňi školate. 89 00:05:17,010 --> 00:05:21,160 Paľis me avľom pre univerzita adaj Perješiste 90 00:05:21,360 --> 00:05:24,000 the o Peťus sas miro jekhesikhľuvno. 91 00:05:24,000 --> 00:05:27,440 Adaj imar samas the pro internatoste. 92 00:05:27,880 --> 00:05:29,920 O vikendi amen jekhetanes bašavahas. 93 00:05:30,000 --> 00:05:32,010 Paľis jekh sikrica amenca bašavelas 94 00:05:32,220 --> 00:05:37,070 o cimbalistas andal Spišakeri Novovesatar, o Ján Faglic, phureder raj. 95 00:05:37,070 --> 00:05:41,230 Oda bašavelas amenca čaladones trin vaj štar berša. 96 00:05:41,540 --> 00:05:44,850 No ča jov bašavelas the andre aver kapela. 97 00:05:44,850 --> 00:05:49,370 The avka pes ačholas, hoj pro ola ačhibena prekal vikendi našťi amenca sajekh te avel. 98 00:05:49,740 --> 00:05:53,320 The Pištas, so akanutnones bašavel pre cimbala, 99 00:05:53,320 --> 00:05:58,440 les sas akor talam 13 vaj 14 berša. 100 00:05:58,820 --> 00:06:01,820 Jov pes zachudňa te bašavel pre cimbala imar sar eňaberšeskero. 101 00:06:01,840 --> 00:06:06,410 The jov andre oleste marelas sposoboha, hoj bašavav pro bubni, avka varesar. 102 00:06:06,410 --> 00:06:10,260 The elšino ačhiben amenca bašaďa adaj, Perješiste. 103 00:06:10,260 --> 00:06:12,330 Oda sas učoškolakero ačiben. 104 00:06:13,140 --> 00:06:16,030 The akorestar imar ačhiľa andre amari kapela. 105 00:06:16,030 --> 00:06:17,100 Avka amen bašavahas. 106 00:06:17,100 --> 00:06:21,060 The paľis, kana e pheň khabňiľa, 107 00:06:21,060 --> 00:06:24,720 the kampela amenge ke peste le lavutaris. 108 00:06:24,750 --> 00:06:28,280 The vičinďam le Janko Jóny, saves imar prindžarahas 109 00:06:28,280 --> 00:06:32,300 talam anglal pandž beršende prekal jekh folkloriko suoriste. 110 00:06:32,650 --> 00:06:35,540 les sas akor biphandlo vacht, the zachudňa amenca te bašavel. 111 00:06:35,540 --> 00:06:40,300 The kana e Martina avľa pale, the ačhiľa paš amende andre kapela. 112 00:06:40,300 --> 00:06:41,800 Mukhľam les amenge. 113 00:06:41,840 --> 00:06:45,710 Avka sthode, sar sam adaďives, the avka zadikhas pre peste 114 00:06:45,710 --> 00:06:49,420 the majinahas bi te džanel, hoj akanakes džal oda the oda. 115 00:06:49,420 --> 00:06:50,920 Oda pes the avka avresar kerel. 116 00:06:50,920 --> 00:06:55,230 Olestar, hoj sam kapelate savore sikhade, savore sam muzikakere sikhade, 117 00:06:56,000 --> 00:06:59,120 the avresar pes avka buťarel. 118 00:06:59,120 --> 00:07:02,200 Džanen, kana hin tumen kapelate o manuš, saves hin mek pharipen 119 00:07:02,200 --> 00:07:06,660 te chudel varesavo akordos the te avriachaľol ola calo muzikakeri teorijate 120 00:07:06,660 --> 00:07:10,260 the te preanel oda pre oda inštrumentoste, oda hin phares. 121 00:07:10,260 --> 00:07:13,520 - Aľe paľikerdones, musaj te klopkinel. - Pal bareste. 122 00:07:15,070 --> 00:07:16,730 Andre formacija, kaj sam adaďives, 123 00:07:16,730 --> 00:07:21,140 paťav, hoj mek dešutne berša avka džaha dureder, 124 00:07:21,580 --> 00:07:24,380 the gindinav, hoj amen čačes nane problemos. 125 00:07:25,380 --> 00:07:26,980 Aľe šaj bi cvičinas buteder. 126 00:07:26,980 --> 00:07:28,980 - Bo oda vacht amen hin pale čineder. - Oda hin čačipen. 127 00:07:28,980 --> 00:07:31,200 Akor, hoj dži sako vikendos bašavas, 128 00:07:31,320 --> 00:07:34,830 the me bi vašoda kamavas, aj te cvičinas buteder. 129 00:07:35,080 --> 00:07:37,500 Dojekh lačhi kapela majinelas bi the te giľavel. 130 00:07:37,500 --> 00:07:41,800 The kana sar adaj o phral pes elšines ladžalas te giľavel, peľa oda pre mande. 131 00:07:41,960 --> 00:07:45,080 Zachudňom te giľavel, rodahas hangi. 132 00:07:45,080 --> 00:07:48,670 Bo na sako hangos iľinel la čhake, na sako hangos iľinel le čhaveste. 133 00:07:48,670 --> 00:07:51,360 The oda probaľinďam. 134 00:07:51,360 --> 00:07:54,040 The nasigeder pes oda mange the pačisaľolas. 135 00:07:54,040 --> 00:07:57,900 The akanakes sikhľuvav the giľavipen the lavuta pre uči školate. 136 00:07:58,060 --> 00:08:03,850 The vašoda man kamav andro ajso giľavutno artos te resel avka odborneder. 137 00:08:03,850 --> 00:08:06,030 Aľe giľavav akor avka, sar oda šunav. 138 00:08:06,030 --> 00:08:09,520 Me som puntošnones pal oleste, kana agorisarďom ZUŠ, 139 00:08:09,520 --> 00:08:12,600 avľom adaj Perješiste pre Perješiskeri univerzita, 140 00:08:12,600 --> 00:08:15,180 kaj sikhľiľom muzika the technika. 141 00:08:15,340 --> 00:08:17,660 Prekal muzikate amen sas bizo the giľavipen. 142 00:08:18,010 --> 00:08:21,710 Giľavas andro zboros the avka, pal vikendi. 143 00:08:21,710 --> 00:08:24,770 Bizo la kapelaha, la pheňaha, le muršenca. 144 00:08:25,220 --> 00:08:28,380 The oda giľavipen mange paľis the dokerďom. 145 00:08:28,380 --> 00:08:29,920 Sikhľiľom les avri. 146 00:08:29,980 --> 00:08:33,980 Pal manušikaňi muzika 147 00:08:34,030 --> 00:08:36,930 Či amen cirdelas odi manušikaňi muzika, oda folkloris? 148 00:08:36,930 --> 00:08:38,930 Oda zorales, hoj ha, zorales hoj ha. 149 00:08:38,930 --> 00:08:44,880 Prekal oleste, hoj amen pen sar ajse cikne, terne sikhľuvas sigeder oda popos, rockos. 150 00:08:44,930 --> 00:08:48,620 Kana man sas dešutrin, dešuštar berša, the čačes somas ajso metalistas. 151 00:08:48,620 --> 00:08:52,460 O lanci the ginďardeder bala me hordinas the kale trički. 152 00:08:52,910 --> 00:08:55,820 The šunkeras o kapeli, sar Konflikt. 153 00:08:56,480 --> 00:09:01,180 -Oda hino ajso dži punk rockos. - Oda hino ajso punk rockos, zoralo metalos, muzika. 154 00:09:01,450 --> 00:09:05,020 The paľis, kana zachudňam te kerel manušikaňi muzika, 155 00:09:05,050 --> 00:09:08,960 the e klasika es-ta andre ľudovka, m-pa, m-pa, m-pa, m-pa 156 00:09:10,260 --> 00:09:15,600 The kana oda kijathovena le metaloha, vaj le punk rockoha, oda hino oda jekhto. 157 00:09:15,720 --> 00:09:20,560 the oda bpm čalaviben the čerišagos ole phari the loki doba 158 00:09:20,650 --> 00:09:23,360 hino puntošnones pre oda jekhto than zaterdlo. 159 00:09:23,580 --> 00:09:25,230 The hin les oda but pašes, 160 00:09:25,230 --> 00:09:27,790 ča kampel oda sphandľipen andr´oda te arakhel. 161 00:09:27,800 --> 00:09:34,300 Adaďivesutnones hin ajse tradikane cimbaloskere kapelen Slovakijate imar čino. 162 00:09:34,510 --> 00:09:35,980 Bo amen vašoda oda avka zadikhas. 163 00:09:35,980 --> 00:09:39,450 Hin amen jekhesikhľuvnen, amalen, so the pen olestar zachudkeren 164 00:09:39,450 --> 00:09:43,790 the dothoven andre odi kapelate o bubni, dothoven cajoni... 165 00:09:43,790 --> 00:09:47,150 - O klavesi- - Klavesi, avresave aver inštrumenti. 166 00:09:47,230 --> 00:09:51,640 The amen bi čačes kamahas te zamukhel ajsi tradikaňi forma 167 00:09:51,640 --> 00:09:55,740 the tradikano sphandľipen ole inštrumenten, savo sas varekana. 168 00:09:55,850 --> 00:09:59,820 Čačes oda te zagaruvel, bo kana amen terne 169 00:09:59,840 --> 00:10:02,840 oda na zagaruvaha, the oda čačikanes imar na avela. 170 00:10:03,040 --> 00:10:05,700 The so čalavel ole dženen so kamen manušikaňi muzika, 171 00:10:05,700 --> 00:10:08,840 the sajekh, kana džas pro varesavo bijav the akanakes avaha odoj 172 00:10:08,840 --> 00:10:11,920 the odoj hin dži milijonos terne čhaven, the phenas amenge, hoj: 173 00:10:11,920 --> 00:10:16,280 Devla, Devla, jon zorales kamena varesavo Despacito the na džanav so. 174 00:10:16,350 --> 00:10:18,520 Hin amen the didžejos, kana bi kampelas. 175 00:10:18,520 --> 00:10:23,050 The paľis oda agorisaľola, hoj tosara vaš duj ora pes odoj giľavel Na Kráľovej holi. 176 00:10:23,070 --> 00:10:25,080 The ola terne oda but kamen. 177 00:10:25,080 --> 00:10:29,950 The me mange gindinav, hoj odi manušikaňi muzika andre sako amendar varekhaj dživel, 178 00:10:29,950 --> 00:10:31,530 ča oda amen musaj andre peste te arakhel. 179 00:10:31,530 --> 00:10:35,690 The me mange gindinav, hoj me peskere čhaves zorales sikhavava the manušiňi muzika. 180 00:10:35,690 --> 00:10:39,740 Imar les oda sikhavav, the gindinav, hoj oda pes ačhola. 181 00:10:39,760 --> 00:10:43,530 Amen o romane giľa bašavas ča avka činores. 182 00:10:43,720 --> 00:10:45,700 The bizo hoj the pro bijava. 183 00:10:45,700 --> 00:10:48,910 Aľe buteres-činores avka, kana sam le dadeha, the peske zabašavas, zagiľavas. 184 00:10:48,920 --> 00:10:52,400 Aľe buterutnes bašavas the slovačika, ha. 185 00:10:52,530 --> 00:10:56,500 Varesavo bazutňipen, ajso lačho, amenge o dad diňa, oda prindžaras. 186 00:10:56,500 --> 00:10:59,810 The adaďives bašavas ajse phureder Phurikane giľa. 187 00:10:59,810 --> 00:11:01,400 The ajse phure giľa. 188 00:11:01,560 --> 00:11:04,810 Aľe me mange avka šunava the aver kapeli. 189 00:11:04,810 --> 00:11:08,290 The ajse, saven hin ko priklados bubni the ola klavesi. 190 00:11:08,510 --> 00:11:11,840 Thovav man ajso predikhiben pal ola giľende 191 00:11:11,840 --> 00:11:13,780 -Ajso muzikakero predikhiben. - Ha. 192 00:11:13,780 --> 00:11:16,490 O lavutaris, savo čalavibnones bašavel, 193 00:11:16,670 --> 00:11:19,690 sas bi les te jel ajso muzikakero predikhiben prekal oleste, 194 00:11:19,690 --> 00:11:23,480 hoj kana čačes avela pre ajso ačhiben, avela vareko the vareko leske phenela, 195 00:11:23,480 --> 00:11:26,140 hoj kamel ajsi giľi te zabašavel the jov la na prindžarel, 196 00:11:26,140 --> 00:11:28,720 the oda hino jekhbareder pharipen, savo šaj pes ačhol. 197 00:11:29,130 --> 00:11:33,210 The amen šunkeras tradikaňi ľudovka, 198 00:11:33,210 --> 00:11:35,800 risinakere, romane, phendones savore. 199 00:11:35,820 --> 00:11:38,820 Bizo e klasika, avresave žanri, džezos. 200 00:11:39,300 --> 00:11:41,850 Amen ola muzikaha avka dživas, tosarastar dži raťate, del pes te phenel. 201 00:11:41,850 --> 00:11:43,330 The laha zarodkeras. 202 00:11:43,330 --> 00:11:47,340 Pal akanutňi romaňi muzikate 203 00:11:47,420 --> 00:11:53,790 Mange peskeres pen na pačisaľon o kapeli, save pen kamen odoj varesar te premarel 204 00:11:53,820 --> 00:11:57,240 le ole giľavipneha, čeder te vičinel the dureder. 205 00:11:57,790 --> 00:12:01,540 Aňi ola, save pen odoj džan te rovkerel. 206 00:12:05,290 --> 00:12:07,770 - Aľe hin amen jekh kamaduňi, phen. - Ha. 207 00:12:07,770 --> 00:12:10,530 Ha, hin amen jekh kamaduňi, savi hiňi, mange gindinav, 208 00:12:10,530 --> 00:12:13,960 lavutarikanes the giľavutnones pre oda but lačhes. 209 00:12:14,190 --> 00:12:18,130 The oda hiňi kapela andal Strážske, Gipsy Culy. 210 00:12:18,130 --> 00:12:21,330 The me oda šunkerav, the paš tavišagoste peske oda mukhav. 211 00:12:21,420 --> 00:12:23,600 Miro rom mandar imar asavel. 212 00:12:25,290 --> 00:12:30,460 The oda hiňi jekh ole kapelendar, so čačes džanen, so keren. 213 00:12:30,620 --> 00:12:32,430 The džanen, soske avka oda keren. 214 00:12:32,890 --> 00:12:36,620 The čačes, phirahas pre lende, the pro mulatšaga the avka dureder. 215 00:12:36,860 --> 00:12:40,840 Jon zabašavena so kampel, zagiľavena mištes, but šukares. 216 00:12:41,050 --> 00:12:44,910 So pes čalavel ole cimbaloskere kapelen, jekhtones hine lačhe. 217 00:12:44,910 --> 00:12:48,440 The adaj Perješiste hiňi jekh but lačhi. 218 00:12:49,610 --> 00:12:55,150 Sako odi romaňi muzika hiňi but oprethoďi the šukar. 219 00:12:55,550 --> 00:12:59,720 The akor, oda hino ča pal odi kedva the pal odi interpretacijate 220 00:12:59,720 --> 00:13:04,110 hoj sar oda džano vaš kapelate oda avridela. 221 00:13:04,480 --> 00:13:08,680 Aľe gindinav pale, hoj na kampel varesave kapelen te sthovkerel tele. 222 00:13:10,190 --> 00:13:13,800 Avka, avka, sako, pal jekheste, kerel so džanel, 223 00:13:14,080 --> 00:13:16,180 zorales kerel jekhabareder, oda so džanel. 224 00:13:16,180 --> 00:13:20,490 The kana imar vareso na džanel, akor mi pes sikhľol 225 00:13:20,600 --> 00:13:23,360 the kana leske starčinel, avka sar džanel, avka mi oda kerel. 226 00:13:23,360 --> 00:13:24,890 Kana oda kerel le kamibneha, le pheraseha, 227 00:13:24,890 --> 00:13:27,000 kana les oda bavinel the kana pes oda pačisaľol le manušenge. 228 00:13:27,000 --> 00:13:29,720 - Le šuňibnaskereske puntošnones. - Ha, bo keras oda pedal manušende. 229 00:13:29,720 --> 00:13:31,570 Bizo, the amen hin olestar guľaripen, 230 00:13:31,570 --> 00:13:34,200 aľe me phenav, hoj muzika the giľavipen hine pedal manušende. 231 00:13:34,380 --> 00:13:38,300 The kana vareko imar lel avri o mobili the kamerinel peske, oda, avka imar mištes. 232 00:13:40,680 --> 00:13:44,660 Pal muzikakero sikhavibnaste 233 00:13:44,680 --> 00:13:50,880 Me sikhavav imar maturitatar pro ZUŠ the sikhavav Smižanende. 234 00:13:50,910 --> 00:13:54,010 The šaj avka phenav, hoj odoj hin interesis pal lavutende. 235 00:13:54,040 --> 00:13:55,760 Anglunes prekal odi manušikaňi muzikate. 236 00:13:55,760 --> 00:13:58,380 Bo o lavuta sajekh hine Lavuta javorostar. 237 00:13:58,380 --> 00:14:01,390 Oda hino ajso inštrumentos zathodo pre manušikaňi muzika. 238 00:14:01,440 --> 00:14:02,640 Ola čhavore len kamen. 239 00:14:02,640 --> 00:14:06,760 Aľe me, sar sikhaďi, tel ala beršende, nane len ajci but, 240 00:14:06,760 --> 00:14:10,750 aľe imar mange šaj phenav, hoj vajkeci beršora imar sikhavas, 241 00:14:11,020 --> 00:14:13,420 miro angluno mirindo than hino 242 00:14:13,760 --> 00:14:17,320 na avriľikerel ole čhavestar sig varesave virtuozis, 243 00:14:17,480 --> 00:14:21,900 aľe anel les ke oleste, aj te džanel ole inštrumentos te kamel, the odi muzika. 244 00:14:21,960 --> 00:14:24,140 Mi peske sthovel sphandľipen. 245 00:14:24,410 --> 00:14:26,170 The ajso miro angluno mirindo than 246 00:14:26,170 --> 00:14:29,720 hin te ľidžal ole čhaven ko kamiben ke muzikate the ko inštrumentoste. 247 00:14:29,720 --> 00:14:33,360 The akor kana dikhav, hoj imar oda hino sthodo, oda sphandľipen 248 00:14:33,450 --> 00:14:37,390 the hoj oda sikhľuvno imar kamel the hin les varesavi dispozicija, hoj oda leske džal, 249 00:14:37,420 --> 00:14:40,960 akor imar ispidav the imar džav zorales pal oleste. 250 00:14:41,150 --> 00:14:43,340 Aľe hine the čhave, save mange phenena: 251 00:14:43,360 --> 00:14:45,810 "Raňi sikhaďi, amen phiras avka but rado pro lavuta". 252 00:14:45,810 --> 00:14:48,430 "Amen len khere na las, aľe amen adaj rado phiras". 253 00:14:48,480 --> 00:14:51,720 Me som rado, amen jekhetanes the zagiľavas, the tapšukolinas, 254 00:14:51,720 --> 00:14:53,850 keras, so amen bavinel. 255 00:14:54,170 --> 00:14:57,290 Kana sar adaj hino ajso zoralo raj sikhado. 256 00:14:58,800 --> 00:15:00,220 The puntošnones oda hino problemos. 257 00:15:00,360 --> 00:15:03,980 Šaj oda adaj phenav, hoj 50% le akanutnonen sikhľibnendar 258 00:15:04,620 --> 00:15:08,690 hine ča pedal oleste, hoj len o dad la daha odoj ispiden the kikiden. 259 00:15:08,690 --> 00:15:10,940 The zorales lenge oda kikiden. 260 00:15:11,760 --> 00:15:12,970 The oda nane mištes. 261 00:15:13,080 --> 00:15:17,080 Oda pes trapinel the sikhľuvno, the sikhado the o dad la daha. 262 00:15:17,500 --> 00:15:19,850 The calo oda hino ajso umelo. 263 00:15:20,570 --> 00:15:22,880 Aľe naužardones hine pale o sikhľuvne, 264 00:15:23,070 --> 00:15:26,520 ko priklados avela mange o sikhľuvno pre harmonika, prihlasinela pes. 265 00:15:26,890 --> 00:15:29,550 Elšino berš, dujto, hino ajso ňisavo, bo les ispiden o dad la daha. 266 00:15:29,550 --> 00:15:32,580 The jov oda arakhela andre peste, hoj les čačes oda chudela. 267 00:15:32,580 --> 00:15:35,230 The oda imar šaj jel te dikhel kurko pal kurkeste, 268 00:15:35,470 --> 00:15:39,900 sar oda sikhľuvno barol the džal dureder. 269 00:15:40,330 --> 00:15:43,680 Me man šaj ašarav, hoj man hin imar o sikhľuvno, 270 00:15:43,680 --> 00:15:47,620 so phirelas ke mande the na džanav či ada vaj aver berš 271 00:15:47,620 --> 00:15:50,560 agorisaľola konzervatoriste Kašate. 272 00:15:50,620 --> 00:15:53,370 The me som imar ajsi barikaňi raňi sikhaďi. 273 00:15:53,550 --> 00:15:56,280 Akanakes samas pro lavutariko suťaža, 274 00:15:56,280 --> 00:15:57,930 kaj resľam rupuno ťimin. 275 00:15:57,930 --> 00:16:02,010 The prekal mande oda ino but šukar šuňiben, hoj jekhetanes vareso dochudňam. 276 00:16:02,040 --> 00:16:05,140 The kana sar dikhav, hoj the ole sikhľuvnes hin olestar pheras, 277 00:16:05,140 --> 00:16:08,640 hoj le čhavores hin olestar pheras, the akor oda hin baro šuňiben. 278 00:16:08,640 --> 00:16:12,400 Hoj oda, so me talam džanav mištes vaj feder sar aver, 279 00:16:12,400 --> 00:16:14,540 the te džanel oda varekaske te del. 280 00:16:14,780 --> 00:16:18,800 Pal romaňi kulturate 281 00:16:18,860 --> 00:16:22,980 Pedal mande hiňi romaňi kultura talam ajso sposobos sar dživen o Roma. 282 00:16:23,920 --> 00:16:26,240 Mamuj oleste gindinav, hoj dojekh romaňi fameľijate 283 00:16:26,240 --> 00:16:30,970 hin peskeri ajsi mikrokultura peskere klanostar, 284 00:16:30,970 --> 00:16:33,570 varesavi peskeri fameľijatar. 285 00:16:33,570 --> 00:16:36,890 Aľe gindinav, hoj oda savoro dživipnaskero sposobos, 286 00:16:36,970 --> 00:16:41,730 sposobos vaš uriben, chaviben, pherisaribnaskero sposobos. 287 00:16:41,730 --> 00:16:43,230 - The ačara. - Ačara. 288 00:16:43,230 --> 00:16:47,840 Paš parušaga hine avresave ačara, paš bijava hine avresave ačara. 289 00:16:47,840 --> 00:16:50,580 The oda hino savoro, avka bi phenďomas. 290 00:16:50,580 --> 00:16:52,220 Avka, sar ola Roma dživen. 291 00:16:52,220 --> 00:16:55,370 The olestar, hoj hine ajse temperamenťiko, oda sam, 292 00:16:55,370 --> 00:16:58,030 hin amen ola šuňibena činoro avresave, 293 00:16:58,030 --> 00:17:00,610 avka mange gindinav, hoj oda hino oda savoripen. 294 00:17:00,610 --> 00:17:03,090 Ajso savoripen vaš savore kotorendar. 295 00:17:03,660 --> 00:17:05,940 Ole dochudne the voďikane. 296 00:17:06,160 --> 00:17:08,810 me but le čhavorikanestar, na džanav či the tu, 297 00:17:08,810 --> 00:17:11,440 aľe me čhavorikanestar avka predžidživav parušaga. 298 00:17:12,120 --> 00:17:14,680 Oda ajsi but daravibnaskero ačhiben. 299 00:17:15,010 --> 00:17:18,250 Sar odi fameľija iamr akor ľikerel jekhetanes. 300 00:17:18,250 --> 00:17:21,970 Na džanav, či oda hin avka the gaveste, šajutnones ko aver manušende. 301 00:17:21,970 --> 00:17:24,200 Aľe mindig andro oda kher, kana vareko merela, 302 00:17:24,200 --> 00:17:26,960 the odoj pes phirel dži oda parušagoste. 303 00:17:26,960 --> 00:17:28,220 Gindinav, hoj the paľis. 304 00:17:28,280 --> 00:17:32,840 The phundravela pes odoj varesavo caklos, dži tosara pes mulatinel. 305 00:17:32,840 --> 00:17:34,840 The oda ajso, aj odi fameľija, 306 00:17:34,840 --> 00:17:38,200 savi avľa pal oda pašutno manušeste, na ačhol korkori. 307 00:17:38,200 --> 00:17:40,190 The oda šajutnones oda hino vareso ajso, so... 308 00:17:40,190 --> 00:17:43,690 Ko priklados man hin parno rom the kana leske pal oleste vakeravas 309 00:17:43,690 --> 00:17:47,410 the kana vareko muľa fameľijate, the jov phenďa: - The pre soste odoj džas the soske oda avka keras? 310 00:17:47,410 --> 00:17:49,660 The me phenav, hoj avka pes andre amari fameľija kerel. 311 00:17:49,880 --> 00:17:52,340 The šajutnones pre mande oda avka perel, 312 00:17:52,340 --> 00:17:55,530 hoj oda šajutnones oda andre amari fameľija, kaj oda mek na dikhľom. 313 00:17:55,630 --> 00:17:57,200 Paš ala parušaga. 314 00:17:58,920 --> 00:18:00,860 Man imar nane so te phenel.