1 00:00:04,000 --> 00:00:08,330 Petr Torák Dživipen andre Čechiko republika 2 00:00:08,490 --> 00:00:12,740 Pal odi elšiňi raťi avle vaš amende imigranťika buťakere 3 00:00:12,860 --> 00:00:16,610 the ile amen andro deteniko kher pedal azilanten. 4 00:00:17,070 --> 00:00:19,350 The odoj elšines andro miro dživipen dikhľom manušen 5 00:00:19,350 --> 00:00:21,680 le aver akoloriha, avresave kulturen the devľikaňipnen. 6 00:00:21,710 --> 00:00:25,950 Elšines dikhľam le manušen prekal burken vaj skaľarden.. 7 00:00:25,950 --> 00:00:28,730 Oda sas pedal amende baro kulturakero daravipen. 8 00:00:28,730 --> 00:00:30,970 Elšine vachtostar oda sas baro kulturakero daravipen. 9 00:00:31,770 --> 00:00:35,240 Andro oda centros ačhiľam, gindinav, duj vaj trin ďivesa. 10 00:00:35,420 --> 00:00:39,950 The samas but rado, vašoda odoj čačes na sas le manušes ňisavo peskeripen. 11 00:00:40,190 --> 00:00:43,840 Sas odoj daskeci šeldženengere azilanta. 12 00:00:43,930 --> 00:00:46,080 Ňiko ňikaske mištes na achaľolas. 13 00:00:46,200 --> 00:00:50,600 Amen darahas, bizo, te džal varekhaj avri andro foros. 14 00:00:51,380 --> 00:00:54,400 The samas rado, kana amen paľis odarik ľigende. 15 00:00:54,560 --> 00:00:55,840 Na dikhľam, kaj amen ľidžan. 16 00:00:55,840 --> 00:00:58,330 Aľe džahas but ginďardones, džahas talam duj ora. 17 00:00:58,540 --> 00:01:03,610 The akor avľam andro foros, kaj dikhľam le oceanos. 18 00:01:03,690 --> 00:01:05,480 The pedal mande oda sas elšines džiivipnaste. 19 00:01:05,480 --> 00:01:08,250 Me somas paš oceanoste Ňemcikate, kana man sas štar vaj pandž berša. 20 00:01:08,250 --> 00:01:09,770 Vašoda oda manuš imar bisterďa. 21 00:01:09,970 --> 00:01:12,890 Aľe akanakes avľam the pašal amende sas plaži, oceanos. 22 00:01:12,890 --> 00:01:14,370 Avka amenge vakeras, hj so pes ačhol. 23 00:01:14,500 --> 00:01:18,250 Bizo, sikrica o manuš ginginelas, či amen na ľidžana Doveroste, 24 00:01:18,290 --> 00:01:23,610 khatar bi amen bičhavenas pale Europate, khere. 25 00:01:23,610 --> 00:01:27,210 Aľe paľis phirahas paš plažate. 26 00:01:27,210 --> 00:01:32,240 The pro čači sera sas but baro ačhaviben. 27 00:01:32,240 --> 00:01:36,090 But baro kher, vaj baro ačhaviben. 28 00:01:36,090 --> 00:01:39,310 The oda amaro kormaňošis amenge phenďa: "Tumaro kher." 29 00:01:39,620 --> 00:01:41,470 The kamelas amenge te phenel, hoj odoj bešaha. 30 00:01:41,470 --> 00:01:43,390 Amen gindinďam, hoj amendar kerel pheras. 31 00:01:43,390 --> 00:01:47,840 Aľe jov paľis čačes bonďarďa ko oda khereste the odoj sas lekhado, 32 00:01:47,840 --> 00:01:51,320 pro oda hotelis, akanakes imar džanav, hoj oda sas hotelis, sas irindo, hoj Palace. 33 00:01:51,320 --> 00:01:54,290 Amen peske phenas, hoj amendar talam keren pheras, hoj bešaha Palaciste. 34 00:01:54,290 --> 00:01:57,760 The čače oda dičholas, sas oda ajso parno, but baro ačhaviben. 35 00:01:57,760 --> 00:02:01,450 Vortanes le dikhibneha pro plaži the pherasuno centroste. 36 00:02:01,600 --> 00:02:05,160 The phenas amenge, hoj so oda hin, so oda cajchinel the geľam odoj. 37 00:02:05,160 --> 00:02:09,520 The ole hotelistar kerde emigranťiko centros pedal azilanten. 38 00:02:09,520 --> 00:02:12,310 The sas odoj buter manuša Europate. 39 00:02:12,580 --> 00:02:15,280 Sas odoj o Roma Čechendar, Slovakijatar the Poľcikatar. 40 00:02:15,330 --> 00:02:20,480 The paľis daskeci azilanta the le aver kontinenten, Afrikatar vaj Azijatar. 41 00:02:20,690 --> 00:02:22,060 Odoj amen dine zabešiben. 42 00:02:22,120 --> 00:02:24,900 Elšines vaš miro dživipnaste man sas peskero kher. 43 00:02:25,010 --> 00:02:29,670 Vašoda hoj somas imar baro, dine mange peskero kher, le dikhibneha pro oceanoste. 44 00:02:29,670 --> 00:02:31,520 The o manuš čačeš dživelas sar... 45 00:02:32,760 --> 00:02:35,280 Aňi oleste na kamľam te paťal. 46 00:02:35,460 --> 00:02:38,770 The odoj imar amen užarelas prethovkerďi, savi amenge avriachaľiľa, 47 00:02:38,770 --> 00:02:41,970 hoj odoj bešaha varesavo vacht, dži akor, kana amenge dena themutno kher. 48 00:02:41,970 --> 00:02:46,250 The odoj dživahas talam duj čhona. 49 00:02:46,620 --> 00:02:48,920 Ľikerav goďate, hoj akor, kana amen odoj zabešle 50 00:02:48,920 --> 00:02:52,320 the dine amenge o veci sobate, geľam amen te chal. 51 00:02:52,320 --> 00:02:53,380 Vaj kamahas te džal te chal. 52 00:02:53,380 --> 00:02:56,130 Aľe le manušes sas but baro problemos, sar te predživel. 53 00:02:56,130 --> 00:03:01,050 Ajse ola bazutna veci, kana bi o manuš geľa andre skľepa, cinďa peske maro, čhingerelas, o khil. 54 00:03:01,210 --> 00:03:02,190 Odoj ňič ajso na sas. 55 00:03:02,190 --> 00:03:06,420 Amen rodahas dži duj ora ajso normalno čechiko maro, bochňikos. 56 00:03:06,750 --> 00:03:09,920 The odoj pre dojekh sera ajse kocki kovle, polistirenoskero. 57 00:03:10,760 --> 00:03:15,690 The oda sas aver kulturakero daravipen pedal amende, so na kamas te chal. 58 00:03:15,690 --> 00:03:17,790 The paľis geľam varekhaj andro KFC. 59 00:03:18,090 --> 00:03:20,130 kaj chaľam varesavo normalno chaben. 60 00:03:20,130 --> 00:03:24,350 Aľe oda amenge ľikerelas daskeci, phenďomas bi the but kurke, 61 00:03:24,350 --> 00:03:27,240 kana amen dodžanľam olestar, so o manuš šaj chal. 62 00:03:27,420 --> 00:03:31,820 The odoj sas mek jekh opredikhiben le ole kulturakero daravipnestar. 63 00:03:31,820 --> 00:03:35,540 The sas oda manušengero sphandľipen odoj. 64 00:03:35,540 --> 00:03:38,530 Ľikerav goďate, hoj kana phiras, hoj kana phiras tosara le parkoha, 65 00:03:38,940 --> 00:03:41,180 the o Anglikana korkore pestar mange salutinenas. 66 00:03:41,180 --> 00:03:44,810 The pedal mande ajsi hijabaduňi veca, sas bari veca. 67 00:03:44,970 --> 00:03:47,900 Man oda but daranďiľa, vašoda hoj Čechende pes mange ajso šoha na ačhiľa, 68 00:03:47,900 --> 00:03:51,240 aj te, kana geľom ko priklados andre škola, andal škola vaj chockaj, 69 00:03:51,240 --> 00:03:54,360 aj mange o gadžo salutinel. 70 00:03:54,360 --> 00:03:57,320 Buteres, kana odoj na sas ňisavi interakcija. 71 00:03:57,320 --> 00:04:02,200 Vaj odoj sas oda, hoj oda manuš radeder andro oda parkoste pregeľa čino dureder, vaj pre aver sera. 72 00:04:02,360 --> 00:04:07,930 Aľe adaj ala manuša le asabneha salutinde, the oda sas pedal mande baro šokos. 73 00:04:08,110 --> 00:04:11,690 Amen našťi keras, vašoda hoj prekal oda elšino beršeste, 74 00:04:11,690 --> 00:04:15,490 kana o manuš mangel vaš aziloste, amen na sas priačhiben te buťarel. 75 00:04:15,540 --> 00:04:21,100 The chudahas varesave šeki andal socijalno sistemostar, 76 00:04:21,530 --> 00:04:26,330 vaš save šaj amenge paľis kidahas o chaben the aver kampeľišagutne veci skľepate. 77 00:04:26,460 --> 00:04:28,400 The ola šeki resahas sako kurko. 78 00:04:28,720 --> 00:04:33,020 Me chudas peskere, o dado la daha pre peste the pro phralen. 79 00:04:33,180 --> 00:04:35,640 Prekal oleste, bo na kamahas ča avka te čavargošinel, 80 00:04:35,640 --> 00:04:37,800 kamas, bizo, varesave sposoboha te džal dureder, 81 00:04:38,450 --> 00:04:41,200 the jekhvar, kana samas paš amari imigranťiko oficijerka, 82 00:04:41,200 --> 00:04:43,470 savi bešelas vortanes odoj paš amaro hotelis, 83 00:04:43,840 --> 00:04:48,900 the le dades sas goďipen, vaš savo na somas akor but pherasaľardo. 84 00:04:48,900 --> 00:04:53,680 Aľe phučľa le ola oficijerkatar, či bi na kamelas, aj me odoj ča avka hijaba šegitinav. 85 00:04:53,890 --> 00:04:57,300 The bizo, me somas akor darado, me mange akor but na paťavas. 86 00:04:57,300 --> 00:05:01,060 Anglikanes mištes na vakeravas, ta but na kamas oda te kerel. 87 00:05:01,060 --> 00:05:05,530 Aľe, akanakes imar, bizo, džanav, savo but lačho sas oda goďipen. 88 00:05:05,620 --> 00:05:09,230 Vašoda hoj odi raňi oleha akor priačhaďa, sas but rado. 89 00:05:09,410 --> 00:05:12,930 The me, prekal trin čhona, olestar, hoj odoj phiravas sako ďives, 90 00:05:12,930 --> 00:05:15,900 šaj odoj šegitinas te kopirinel elšinestar. 91 00:05:15,900 --> 00:05:17,630 Paľis the te prethovkerel. 92 00:05:17,630 --> 00:05:22,400 The me vaš trin čhona imar džanas te prethovkerel pedal ole aver romane azilanten. 93 00:05:22,440 --> 00:05:24,640 Imar džanas te kerel bazutňi administracija. 94 00:05:24,640 --> 00:05:30,240 The imar zachudňom te federisaľol andro oda sistemos Britanijate. 95 00:05:30,240 --> 00:05:32,340 The imar džanas, hoj so, kaj the sar džal. 96 00:05:32,400 --> 00:05:35,640 The paľis pal buťate phiravas ko manušende khere 97 00:05:35,730 --> 00:05:39,230 the zachudňom lenge te šegitinel ko priklados te vičinkerel. 98 00:05:39,230 --> 00:05:44,770 Vaj vibavinas oda, sar ko priklados te čerinel energijengere dothovibnen. 99 00:05:44,770 --> 00:05:46,990 Avresave ajse veci zachudňom te kerel. 100 00:05:46,990 --> 00:05:51,570 The gindinav peske, hoj avka zachudňa miri dživipnaskeri karijera, 101 00:05:51,570 --> 00:05:57,320 vaj oda dživipnaskero drom vaš socijalno sfera te šegitinel aver manušenge. 102 00:05:57,340 --> 00:05:59,530 Prekal oda elšino beršeste, kana mek našťi buťaras, 103 00:05:59,530 --> 00:06:06,250 the o dad la daha, the me, geľam pre thanutňi uči školate, kaj sikhľuvas anglikaňi čhib. 104 00:06:06,270 --> 00:06:08,460 Oda sas bazutňi anglikaňi čhib pedal avrithemutnen. 105 00:06:09,610 --> 00:06:11,540 O phrala imar phirenas andre škola. 106 00:06:11,540 --> 00:06:13,690 Sig elšinestar gele andre bazutňi škola. 107 00:06:13,840 --> 00:06:17,380 The kana federisaľiľam andre anglikaňi čhib, 108 00:06:17,480 --> 00:06:20,100 the bizo, me kamas te džal dureder. 109 00:06:20,100 --> 00:06:23,030 Te pherďarel peske oda suňiben, savo našťi 110 00:06:23,030 --> 00:06:26,290 pherďaras Čechende the te resel pes univerzijate. 111 00:06:26,520 --> 00:06:27,920 Sikrica oda ľikerelas. 112 00:06:28,570 --> 00:06:33,000 Aše beršeste 2006 paš buťaripen, kana somas šinguno, 113 00:06:33,280 --> 00:06:36,370 geľom pre Open University, 114 00:06:36,780 --> 00:06:40,690 kaj sikhľuvas eksternones kana buťaras. 115 00:06:40,830 --> 00:06:45,020 The sikhľiľom avri sar bakalaris prekal odboriste psichologija the kriminologija. 116 00:06:45,550 --> 00:06:49,600 Pal oda beršeste, kana imar resľam buťarikano priačhiben, 117 00:06:49,700 --> 00:06:51,870 the akor imar pedal ňisoste na užaras. 118 00:06:51,870 --> 00:06:54,760 Me akor oda ďiveseste geľom andro McDonaldos, 119 00:06:54,760 --> 00:06:57,840 kana dikhľom, hoj len buťate, foroste Southend -on-Sea. 120 00:06:57,960 --> 00:07:00,000 The geľom odoj, chudňom buťi 121 00:07:00,000 --> 00:07:04,040 the sig odoj zachudňom te buťarel, ajse bazutna buťa. 122 00:07:04,220 --> 00:07:07,980 Ole buťakere aštipena andro Southend-on-Sea, 123 00:07:07,980 --> 00:07:11,730 andro oda pašoceanoskero foroste na sas ajci, the o manuš peske našťi varesar te avrikidel. 124 00:07:11,880 --> 00:07:17,860 The vašoda, gindinav, hoj oda sas majoste, paš jekhe beršeste, 125 00:07:18,180 --> 00:07:22,460 miro kamaratos pes dodžanľa, vaj prekal peskeri fameľijate, prekal prindžarden, 126 00:07:22,580 --> 00:07:26,670 hoj andro Peterborough, savo hino trin ora andal Southend-on-Sea, 127 00:07:26,670 --> 00:07:29,330 the hoj odoj hin but buťakere aštipena. 128 00:07:29,330 --> 00:07:30,960 The hoj odoj kamen oda te probaľinel. 129 00:07:30,960 --> 00:07:32,250 The me geľom lenca. 130 00:07:32,770 --> 00:07:34,100 Arakhľom odoj peske nevo zabešiben 131 00:07:34,100 --> 00:07:37,170 The paľis čalaďom odoj calo peskeri fameľija. 132 00:07:37,310 --> 00:07:39,560 The zabešľam andro Peterborough, 133 00:07:39,740 --> 00:07:43,170 kaj čačes sas but buťi, odoj peske o manuš šaj kidelas. 134 00:07:43,170 --> 00:07:47,170 Bizo, sakovar oda sas vasteskeri buťi pre maľi, andre fabriki. 135 00:07:47,170 --> 00:07:50,200 Pakišagos, luluďengero čhingeripen the avresave ajse veci. 136 00:07:50,530 --> 00:07:53,800 Vaj andre fabrika pedal phuvalende, gonengero hordišagos the avka dureder. 137 00:07:53,950 --> 00:07:56,530 Aľe sas oda lačhes poťinďi buťi. 138 00:07:56,610 --> 00:07:59,000 Sas la čačes igen but, šaj kerahas igen but oprevachtendar. 139 00:07:59,000 --> 00:08:03,970 The le manušes zachudňa te avel šukar love. 140 00:08:04,040 --> 00:08:07,970 The pedal mande sar terne manušeste oda sas but interesno. 141 00:08:07,970 --> 00:08:12,200 The pregeľom peske elšines la buťaha andro fabriki. 142 00:08:12,290 --> 00:08:14,770 Paľis, andro fabrikende, kana imar lačhes džanas anglikanes, 143 00:08:14,770 --> 00:08:17,700 šegitinas le avrenge emigrantende te prethovkerel. 144 00:08:17,700 --> 00:08:22,120 The oda zadikhle mire šerale, the ačhiľom sar grupakero šeralo andre odi fabrika. 145 00:08:22,170 --> 00:08:25,130 The o manuš peske zachudňa te ačhavel karijera. 146 00:08:25,130 --> 00:08:29,220 Ole fabrikendar prechučľom andro supermarketos Tesco, 147 00:08:29,360 --> 00:08:33,800 kaj zachudňom te buťarel jekhsigeder varekhaj odoj paš regalende. 148 00:08:33,940 --> 00:08:39,080 Paľis pregeľom andre zaarakhipnarďi, kaj vartašinas odi skľepa raťate. 149 00:08:39,130 --> 00:08:44,910 The prekal odi buťi andre zaarakhipnarďi zachudňom te sprindžarel le šingunenca. 150 00:08:44,910 --> 00:08:48,190 Sakovar vičinas le šingunen te rozginel varesavo čoripen. 151 00:08:48,260 --> 00:08:50,190 Avka man sprindžaras le šingunenca. 152 00:08:50,300 --> 00:08:54,180 Zachudňam te vakerel pal oleste, sar oda bi sas, kana bi buťaras ko šingunende. 153 00:08:54,220 --> 00:09:00,350 The akor, kana buťaras andro Tesco, sas man the aver buťipena. 154 00:09:00,540 --> 00:09:03,250 Šegitinas le thanutno uradoske le prethovibnenca. 155 00:09:03,880 --> 00:09:08,960 Šegitinas le emigrantenge te irinel avresave formulara, te vičinkerel the ajse veci. 156 00:09:09,120 --> 00:09:12,680 The sphandlones oleha man rozginďom te kandidinel 157 00:09:12,680 --> 00:09:16,820 andro thanutno urados vaš Labour party (Buťikaňi sera). 158 00:09:16,840 --> 00:09:23,700 The kana oda na dopeľa mištes, ačhiľom sar trito, 159 00:09:24,820 --> 00:09:29,400 the pal avrikidňipen miro kamaratos Greg, akor sas šinguno, mange phenďa: 160 00:09:29,400 --> 00:09:32,180 "Na dopeľa tuke mištes e politika, na kamehas bi te probaľinel ko šingune?" 161 00:09:32,300 --> 00:09:34,180 The me leske phenďom, hoj bi kamas. 162 00:09:34,180 --> 00:09:39,940 Aľe talam beršeste 2003 vaj 2004 imar kamľom man te resel ko šingunende. 163 00:09:39,970 --> 00:09:42,840 Geľom andre šingunaľi štacija the odoj mange sas phendo, 164 00:09:42,840 --> 00:09:45,370 hoj musaj te avel Britos, kana bi šaj buťaras sar šinguno. 165 00:09:45,370 --> 00:09:47,310 The oda miro kamaratos o Greg mange phenďa: 166 00:09:47,310 --> 00:09:50,500 "Na, na, oda nane čačes, oda tuke dine nalačhi informacija." 167 00:09:50,590 --> 00:09:56,600 The šegitinďa mange te resel pes ole ačhibneha the te mangel vaš e funkcija PCSO, 168 00:09:56,600 --> 00:09:58,680 so oda Police Community Support Officers. 169 00:09:58,860 --> 00:10:03,410 Oda vareso sar foroskero šinguno Čechende vaj Slovakijate. 170 00:10:03,690 --> 00:10:08,640 The geľom ko foroskere šingunende pro elšino beršeste. 171 00:10:08,680 --> 00:10:12,500 The pal beršeste geľom ke themutne šingunende, 172 00:10:12,800 --> 00:10:14,650 kaj somas aver deš berša. 173 00:10:14,720 --> 00:10:20,370 The tel odi šingunaľi buťi man rozginďom, hoj peske kerava uči škola. 174 00:10:20,440 --> 00:10:24,600 Kana zachudňom te buťarel sar oda komunitakero šinguno, 175 00:10:24,600 --> 00:10:27,930 the miri angluno buťakero pherďaripen sas te vakerel. 176 00:10:27,970 --> 00:10:34,120 Te vakerel le manušenca avri the ľikerel avri buter sar 95% peskere vachtestar uľicate. 177 00:10:34,480 --> 00:10:38,520 Te phirel andre školi, andro penzijakere khera, andro skľepi. 178 00:10:38,520 --> 00:10:40,920 te vakerel le manušenca avri parkoste the iľindones. 179 00:10:41,020 --> 00:10:44,610 The te presikhavel lačho šingunalo avridikhiben. 180 00:10:44,760 --> 00:10:51,180 The bizo, te resel informaciji vaj kriminaliko informaciji. 181 00:10:51,240 --> 00:10:54,360 The sphandlones te šegitinel le manušnge prekal avresave situacijende. 182 00:10:54,360 --> 00:10:56,100 The oda sas miri angluňi buťi. 183 00:10:56,220 --> 00:10:59,880 Komunitakero šingunes Britanijate hin ča pingalos the pisanka. 184 00:10:59,880 --> 00:11:02,170 Oda savoro, so le hin le komunitakere dženes. 185 00:11:02,170 --> 00:11:04,080 Vašoda hoj oda savoro, so bi les šaj sas. 186 00:11:05,520 --> 00:11:08,960 The adi buťi mange diňa the o aštipen te federisaľol 187 00:11:08,960 --> 00:11:11,180 andre vakeribnaskere džanľipnende. 188 00:11:11,180 --> 00:11:16,300 Vašoda hoj bizo, kana peske o manuš musaj te starčinel ča le peskere vakeribneha, 189 00:11:16,300 --> 00:11:20,210 akor o manuš sikhľola te vakerel le manušenca prekal avresave situacijenca. 190 00:11:20,210 --> 00:11:25,470 The prekal situacijende, save bi šaj sas zadikhade sar but bibachťiko. 191 00:11:25,470 --> 00:11:29,340 the o manuš pes musaj te sikhľol te sthovel ča pedal oda vakeriben. 192 00:11:29,860 --> 00:11:32,750 Pal oda beršeste, kana geľom ko šingunende, 193 00:11:32,750 --> 00:11:39,560 the odoj keras elšine duj berša ča oda probaťiko buťariben. 194 00:11:39,560 --> 00:11:41,850 The odoj keras savoro andal A dži Z. 195 00:11:41,980 --> 00:11:47,220 Kherutno mariben, čorkeripen, varesave maribena andre raťune klubi. 196 00:11:47,460 --> 00:11:51,140 Čačes hoj savoro olestar dži siďarutno meriben. 197 00:11:51,140 --> 00:11:58,900 Vaj the vareso sar elšino čalaďipen incidentoste, 198 00:11:58,900 --> 00:12:02,860 sar sas ko priklados murdaripena vaj zoraleder bibachťiko ačhibena. 199 00:12:03,060 --> 00:12:11,090 Aľe imar andal miro elšinestar sar komunitakero šinguno 200 00:12:11,140 --> 00:12:14,290 zachudňom man te zathovel oblasťate, 201 00:12:14,290 --> 00:12:17,050 savi mange sas dži akor vavorestar naprindžarďi. 202 00:12:17,050 --> 00:12:21,070 The oda sas akanutno otrokipen. 203 00:12:21,250 --> 00:12:23,520 Vaj manušengero avričorkeripen. 204 00:12:23,630 --> 00:12:25,700 Me, bizo, dži ada vacht, sar butere manuša, mange gindinas, 205 00:12:25,700 --> 00:12:29,230 hoj pes oda ačhol varekhaj andro trito svetoste. 206 00:12:29,370 --> 00:12:34,560 Aľe hoj oda pes našťi čalavel le manušen andro Peterboroug vaj Britanijate. 207 00:12:34,740 --> 00:12:39,900 Aľe akor dikhľom, kana pal mande zachudne te phirel ča čachika the slovačika murše, 208 00:12:39,900 --> 00:12:42,050 jažura vaš manušiko bikenkeriben. 209 00:12:42,190 --> 00:12:44,180 The kana man sas lengero paťiv, 210 00:12:44,180 --> 00:12:47,660 the zachudne mange te phenkerel o veci , sa man but šokinkerenas. 211 00:12:47,660 --> 00:12:49,660 The na ča man, aľe the la policija. 212 00:12:49,660 --> 00:12:52,670 Vašoda la policija na sas akor ňisavi informacija pal oleste, 213 00:12:52,680 --> 00:12:57,770 hoj oda bikenkeriben ačhol maškar čechiko the slovačiko, 214 00:12:57,770 --> 00:13:00,510 the pripadnones aver europakere komunitende. 215 00:13:00,890 --> 00:13:04,990 The akor phundraďam ajsi gindinďi Pandorinakero šifonericis, 216 00:13:04,990 --> 00:13:09,800 kaj akor jekhestar, dujendar manušen vaj jažuren 217 00:13:10,210 --> 00:13:13,890 sprindžardkerďam prekal ole nabut beršen daskeci dešutnen. 218 00:13:13,890 --> 00:13:20,690 Gindinav, hoj prekal elšinen duj beršen man sas talam 86 jažuren vaš manušiko bikenkeriben. 219 00:13:20,890 --> 00:13:26,580 The jekhbuter sar 95% lendar sas ča čechika the slovačika murša, 220 00:13:26,720 --> 00:13:32,130 save sas ľigende ole budžanďipnenca andre Britanija vaš buťikaňi chasna. 221 00:13:32,400 --> 00:13:37,580 Pedal mande, kana imar džanas te sprindžarel the te resel paťiv ole jažuren, 222 00:13:37,890 --> 00:13:42,580 the, bizo, miro baro interesis sas oda, mi pes oleha vareso te kerel. 223 00:13:42,580 --> 00:13:45,070 The anglunes, bizo, avka pes paľis sthovel the odi paťiv, 224 00:13:45,070 --> 00:13:48,620 kana ole jažureske čačes sikhavaha, hoj pes oleha čačikanes vareso kerel. 225 00:13:49,420 --> 00:13:54,100 The buťarahas the resľom man maškar šungunaľi buťate, 226 00:13:54,100 --> 00:13:57,310 andre savi bi man normalnones sar foroskero šinguno šajutnes na resľomas. 227 00:13:57,380 --> 00:14:00,460 The paľis sar themutno šinguno the na. 228 00:14:00,770 --> 00:14:02,910 Džanas te buťarel le detektivenca, 229 00:14:05,020 --> 00:14:09,420 le odboriha pedal organizimen budžanďipen, le garuďi policijaha. 230 00:14:09,820 --> 00:14:14,320 The le aver kotorenca, savenca sikra sikratar odučharahas 231 00:14:14,320 --> 00:14:18,330 odi štruktura ole gangendar vaj ole bare fameľijendar, 232 00:14:18,330 --> 00:14:22,730 save hordinenas ole jažuren Britanijate. 233 00:14:22,810 --> 00:14:30,260 The but lendar sas zachudne the paľis zarimen bertenate. 234 00:14:30,610 --> 00:14:36,670 Bizo, butere lendar pes delas varesave trestoste te bonďarel. 235 00:14:36,810 --> 00:14:38,980 The butere kotoreha paľikerdones oleste, 236 00:14:38,980 --> 00:14:43,480 hoj prindžrenas peskere jažuren, prindžarenas lengere fameľíjen, khatar hine. 237 00:14:43,520 --> 00:14:46,430 The odoj buterutnes, kana od imar ačhiľa sudoste, 238 00:14:46,430 --> 00:14:48,940 the paľis ola budžande pen bibachťarenas ole fameľijenge 239 00:14:48,940 --> 00:14:53,620 the oda jažur musaj oda skaržipen te lel pale. 240 00:14:53,930 --> 00:14:58,670 The sphandlo oleha na sakovar peľa varesavo trestos. 241 00:14:58,730 --> 00:15:02,460 Aľe andro Peterborough amen sas but lačhe rezultata. 242 00:15:02,460 --> 00:15:08,420 Ole, so na sas ča čepores trestimen, paľis odgele. 243 00:15:08,420 --> 00:15:10,650 Vaj Peterboroughostar vaj Bari Britanijatar. 244 00:15:10,650 --> 00:15:15,450 Ole jažurende pes šegitinďa the džanenas te oprehazdel peskero nevo dživipen. 245 00:15:15,490 --> 00:15:20,020 Buteres oda sas o murša, so sas Čechende the Slovakijate sar bikhereskere. 246 00:15:20,020 --> 00:15:22,130 Save hine figinde le drogendar vaj alkoholistar. 247 00:15:22,250 --> 00:15:25,850 The ole šegitipneha, savo lenge diňam Britanijate, 248 00:15:25,850 --> 00:15:30,760 džanenas pen imar te hazdel opre the normalnones te dživel. 249 00:15:30,900 --> 00:15:34,940 Kana avľom sar foroskero šinguno, 250 00:15:34,940 --> 00:15:37,480 na zadžidžiľom ňisave bibachťipena. 251 00:15:37,480 --> 00:15:41,410 Vaj ňisavo nalačho odpheňiben le mire kolegendar. 252 00:15:42,260 --> 00:15:49,120 Aľe elšines man sprindžarďom le rasisťikano vaj predsudkoskero cajchoha, 253 00:15:49,180 --> 00:15:50,960 kana avľom andre themutňi policija. 254 00:15:50,960 --> 00:15:54,750 Kana jekh miri kolegiňa, Angľikanka, 255 00:15:54,840 --> 00:15:59,810 zachudňa te rakinel mange the mira pakistaňiko kolegiňake. 256 00:16:00,400 --> 00:16:03,120 The phenelas mange, hoj: "Pedal ajse manušende sar tumen, 257 00:16:03,120 --> 00:16:06,460 miro dad musaj buterutnes te užarel pro sasťikano bajišagos. 258 00:16:07,740 --> 00:16:11,260 Tumen chudkeren varesave preferenťika oprethoďipena. 259 00:16:11,680 --> 00:16:13,880 Dochudňan policijate ča prekal oleste, hoj san avrithemutne." 260 00:16:15,600 --> 00:16:19,940 Presikhavelas te kijathovel amaro akcentos. 261 00:16:19,960 --> 00:16:22,620 Amen oda varesar na rozginas, amen samas policijate neve. 262 00:16:22,930 --> 00:16:24,910 Na kamahas amen varesave sposoboha pes te predikhavel. 263 00:16:24,990 --> 00:16:29,610 Aľe andre odi kancelarňa oda daskecivar šunďa amaro kolegas, the jov sas Angľičanos. 264 00:16:30,120 --> 00:16:31,390 Zvičinďa oda. 265 00:16:31,410 --> 00:16:34,190 The odi kolegiňa tel trin čhonende sas čhiďi avri la buťatar. 266 00:16:34,190 --> 00:16:35,650 The jon la akor sig čhide avri. 267 00:16:36,060 --> 00:16:41,460 Na kerelas oda ča amenge, aľe avka pes presikhavelas the ke avrende. 268 00:16:41,460 --> 00:16:45,470 The oda kopisaľolas the paľis la andal buťate čhide avri. 269 00:16:45,630 --> 00:16:48,700 The avka zorales oda ľikeren. 270 00:16:48,700 --> 00:16:53,520 The pedal amende oda sas lačho cajchos, hoj oda e policija ľikerel avka zorales. 271 00:16:53,520 --> 00:16:55,800 The hoj le manušes šaj jel paťiv policijate. 272 00:16:55,800 --> 00:16:59,620 Hoj oda šaj zvičinel the na daral olestar, hoj pes oleha ňič na kerela. 273 00:16:59,780 --> 00:17:04,180 Bizo, pro aver beršende, phenďomas bi dži oda vachteste, 274 00:17:04,180 --> 00:17:07,780 kana sas referendos pal breksisote, the na sprindžaras 275 00:17:07,780 --> 00:17:11,360 le varesave rušľipnenca vaj varesave pripheňibnenca. 276 00:17:11,360 --> 00:17:16,750 Aľe pal oda referendoste pes pale sar te bi phundraďa odi Pandorakero šifonericis 277 00:17:16,750 --> 00:17:21,530 the o manuša, kolegi policijate, zašunde, hoj šaj vakeren pal oda, 278 00:17:21,530 --> 00:17:23,540 pal save dži oda vachteste ča gindinenas. 279 00:17:25,120 --> 00:17:28,650 The o manuš zachudňa te šunel ajso garudo rasizmus. 280 00:17:28,650 --> 00:17:29,860 Šaj dav priklados. 281 00:17:29,860 --> 00:17:35,800 Avľom pal dochudno andre bertena vaš dživachteskero dochudňipen. 282 00:17:35,980 --> 00:17:41,470 the oda seržantos, so bešel paš o skamind the lel ola informaciji, 283 00:17:41,520 --> 00:17:46,410 the vaš oleste, aj leha vakerel pal oda, soske odoj hino, ča dikhľa pre mande the phenďa: 284 00:17:46,410 --> 00:17:49,970 "Ta so Peter, imar tut hin zachudno pasportos the pakimen veci, dži tut deporitinaha?" 285 00:17:50,060 --> 00:17:53,640 Čačes, hoj ajse diline the džungale pheňibena. 286 00:17:54,010 --> 00:17:58,240 The oda pes zachudňa but te kopisaľol. 287 00:17:58,410 --> 00:18:01,080 The me tel oleste, kana keras šingunen, 288 00:18:01,080 --> 00:18:05,870 the imar beršeste 2010, the imar beršeste 2009 oda pes zachudňa, 289 00:18:05,870 --> 00:18:09,200 zachudňom te gindinel pal oda, so bi šaj mek keras pal buťate. 290 00:18:09,200 --> 00:18:11,950 O manuš bizo, šegitinelas le manušenge tel buťate, 291 00:18:11,950 --> 00:18:13,740 aľe na savoro pes delas te zacirdel. 292 00:18:13,740 --> 00:18:15,890 The na savoro šaj keras tel buťikano vachtoste. 293 00:18:15,960 --> 00:18:19,580 O manuš man butvar mangenas, mi pedal lende varekhaj vičinav, vareso lekhavav. 294 00:18:19,580 --> 00:18:24,520 The o manuš zachudňa te šunel, hoj čačes hiňi kampeľišagutňi varesavi komunitakeri buťi. 295 00:18:24,600 --> 00:18:27,410 The beršeste 2009 me the mire amala 296 00:18:27,410 --> 00:18:30,800 zathoďam organizacija, so pes vičinelas ČESLO 297 00:18:30,800 --> 00:18:34,170 so sas thoďi le lavendar Če the Slovakia. 298 00:18:34,330 --> 00:18:37,740 The odoj buťaras sar komunitakero sphandľipen. 299 00:18:37,740 --> 00:18:40,700 Šegitinas le manušenge, kerahas avresave čalavibena. 300 00:18:41,200 --> 00:18:44,200 Aľe talam pal vajkeci čhonende zachudňom te šunel, 301 00:18:44,200 --> 00:18:48,500 sas mange cajchimen, aľe na vortanes mange, 302 00:18:48,500 --> 00:18:50,720 aľe zachudňom te šunel ola predsudki. 303 00:18:50,720 --> 00:18:52,970 Me somas odoj jekhto Rom andro šeraľipen. 304 00:18:53,200 --> 00:18:56,210 The mire kolegi, kana plaňinahas varesavo ačhiben, the vakerenas: 305 00:18:56,210 --> 00:18:57,880 "Anglunes pal oleste našťi vakeras le Romenge, 306 00:18:57,880 --> 00:19:01,760 vašoda bi paľis musaj te daral pal amare pudiľarende, kabelkende." 307 00:19:02,940 --> 00:19:04,730 So man, bizo, but bisuňarďa. 308 00:19:04,730 --> 00:19:09,310 Me oda šunas avka, hoj sam pre jekh šifa, hoj sam avrithemeste. 309 00:19:09,400 --> 00:19:11,620 Majinahas bi te terďol paš peste the te šegitinel jekh avreste. 310 00:19:11,810 --> 00:19:13,410 Aľe jon oda avka na šunenas. 311 00:19:13,410 --> 00:19:15,690 The rozginďom man, hoj oddžava. 312 00:19:15,810 --> 00:19:19,870 The manca odgeľa the miro kamaratos Jozef Konečný, Pepa. 313 00:19:20,370 --> 00:19:25,120 Saveha zathoďam nevi organizacija, so pes vičinelas COMPAS. 314 00:19:25,240 --> 00:19:28,610 Oda sas sphandľipen le lavendar Community Partnership Group. 315 00:19:28,610 --> 00:19:32,140 the paľis ačhiľa, ole elšine ľiterendar, COMPAS. 316 00:19:32,300 --> 00:19:36,510 The sakovar ceľoste the goďipneste ole COMPASoste 317 00:19:36,510 --> 00:19:38,700 sas oda komunitno sphandľipen. 318 00:19:38,700 --> 00:19:44,040 Aj odoj čačes na sas ňisavi segregacija, aj ňikas na čhivas avri. 319 00:19:44,090 --> 00:19:45,610 The aj te oda jel čačes pedal savorende. 320 00:19:45,610 --> 00:19:51,420 The zachudňam te kerel komunitende, keras avresave čalavibena, projekti. 321 00:19:51,420 --> 00:19:54,270 Zathoďam komunitakero pustikengero. 322 00:19:54,640 --> 00:19:58,060 Zachudňam te sikhavel angľikanes. 323 00:19:58,160 --> 00:20:01,070 Sas amen odoj the lekciji vaš čechiko čhib. 324 00:20:01,070 --> 00:20:03,850 Vičinas čechiko the slovačiko konzulatos andro Peterborough, 325 00:20:03,850 --> 00:20:06,190 kaj zathovas o thana, le dobrovoľniken, 326 00:20:06,190 --> 00:20:10,050 aj odoj šaj te šegitinel le manušenge te skerkerel o pasporti the avresave aver veci. 327 00:20:10,050 --> 00:20:12,420 Aj te o manuša na musaj te dromarel Londynoste 328 00:20:12,420 --> 00:20:15,400 the te poťinkerel love the chasňol o vacht vaš dromeste. 329 00:20:15,400 --> 00:20:17,860 The keras odoj ajse avresave čalavibena. 330 00:20:18,240 --> 00:20:23,530 Oda sas varekana jarone vaj ňilate beršeste 2015, 331 00:20:24,130 --> 00:20:28,220 kana somas pro bešiben tel avričoripneha. 332 00:20:28,220 --> 00:20:30,720 Sas odoj the šeraľi, sas odoj the amare kolegi. 333 00:20:30,810 --> 00:20:34,450 The kana sas bešiben, dikhľom, hoj mange sakovar harangozinel o telefonos. 334 00:20:34,450 --> 00:20:35,420 Aľe našťi vakeras. 335 00:20:35,420 --> 00:20:38,510 The sig, kana sas charno preačhiben, hazdňom les. 336 00:20:38,510 --> 00:20:43,690 Oda sas miri romňi the phenďa mange ajso ginďipen: 337 00:20:43,710 --> 00:20:45,470 "Kampela tuke nevo ancugos." 338 00:20:45,470 --> 00:20:46,700 The me phenďom: - Sar oda gindines? 339 00:20:46,700 --> 00:20:47,660 The joj phenďa: 340 00:20:47,660 --> 00:20:51,080 Avľa tuke varesavo ľil, kaj sas irimen, hoj sas sthodo 341 00:20:51,080 --> 00:20:54,810 pedal jekhučeder paťiv le britaňiko thagarňatar." 342 00:20:54,940 --> 00:20:57,810 Me dži ada vacht na džanas, so oda cajchinel varesavo MBE. 343 00:20:57,810 --> 00:21:00,330 The Most Excellent Order of the British Empire 344 00:21:00,650 --> 00:21:02,530 The phučľom mira šeraľater the joj phenďa: 345 00:21:02,610 --> 00:21:07,650 "Oda but lačho, oda hiňi jehučeder civiliskero paťiv thagarňatar." 346 00:21:07,940 --> 00:21:12,610 The me mnge akor gindinas, hoj vareko mandar peske kerďa pheras vaj vareso ajso. 347 00:21:12,750 --> 00:21:13,900 Soske ča me? 348 00:21:14,900 --> 00:21:17,090 The kana avľom khere, pregenďom mange oda. 349 00:21:17,090 --> 00:21:19,090 The sas odoj irimen, hoj somas čačes thodo opre, 350 00:21:19,160 --> 00:21:21,380 hoj oda imar lekhaďa premijeris. 351 00:21:21,440 --> 00:21:23,770 The akanakes pes imar užarel pre oda, kana oda lekhavela e thagarňi 352 00:21:23,770 --> 00:21:27,480 the mek paľis mange ela zvičindo, kana mange ela sthodo oda metalos. 353 00:21:28,170 --> 00:21:30,320 Me užaras talam duj čhona 354 00:21:30,320 --> 00:21:33,360 the imar oleske avka na paťas, čo oda ela čačes. 355 00:21:33,420 --> 00:21:35,870 The zachudňom olestar imar te avel nervozno. 356 00:21:36,000 --> 00:21:37,570 The paľis mange avľa aver ľil, 357 00:21:37,570 --> 00:21:39,860 kaj sas irimen, hoj oda imar lekhaďa the thagarňi. 358 00:21:39,960 --> 00:21:44,920 The gindinav, hoj oda sas novembroste, hoj mange ela sthodo ada metalos. 359 00:21:45,500 --> 00:21:50,320 The sas odoj jekh ajso minusos, ajso cikno problemos. 360 00:21:50,320 --> 00:21:54,800 The oda sas andre´da, hoj oda metalos šaj del e thagarňi ča le britaňiko themeskerende. 361 00:21:55,010 --> 00:21:56,840 The me akor mek na somas Britos. 362 00:21:56,970 --> 00:22:00,330 So bizo le dadeske diňa aver dovodos 363 00:22:00,490 --> 00:22:03,090 vaj ajso aštipen te čhivel oda mange pro jakha. 364 00:22:03,090 --> 00:22:05,310 Vašoda hoj jov mange oda phenelas imar but čirla 365 00:22:05,310 --> 00:22:07,090 aj te mange kerav britaňiko pasportos. 366 00:22:07,090 --> 00:22:08,640 The me oda sakovar prethovkeras. 367 00:22:08,640 --> 00:22:12,690 Sphandlones olestar našťi resľom oda metalos la thagarňatar. 368 00:22:12,690 --> 00:22:18,030 The oda mange diňa Mike Penning, 369 00:22:18,030 --> 00:22:20,370 so sas ministros pedal šingunaľi buťate. 370 00:22:20,510 --> 00:22:22,910 Aľe the andre´da dikhľom but baro oprethoďipen. 371 00:22:22,910 --> 00:22:25,940 Vašoda, kana bi geľomas ke thagarňate, šaj bi peha iľomas ča jekhe dženes, 372 00:22:25,940 --> 00:22:27,290 savo bi odoj geľas manca. 373 00:22:27,470 --> 00:22:30,970 The pedal mande te avrikidel maškar romňate, savi man ľikerelas dojekh ola berša, 374 00:22:30,970 --> 00:22:34,020 vaj kamaratoste Peposte, baj Kamilate, 375 00:22:34,020 --> 00:22:37,560 vaj mire dadeste la daha, vaj mire čhavende, oda bi sa but phares. 376 00:22:38,040 --> 00:22:41,570 But bi man oda dukhavelas, kana bi musaj peha te lel ča jekhes dženes. 377 00:22:41,570 --> 00:22:43,630 Vašoda hoj sako presikhaďa peskero zaterďipen andr´oda, 378 00:22:43,630 --> 00:22:45,860 aj o manuš šaj te federisaľol. 379 00:22:46,010 --> 00:22:49,020 The oleha, hoj geľom ko Mike Penningoste, 380 00:22:49,130 --> 00:22:52,430 the oda sas vortanes andro home office, 381 00:22:52,430 --> 00:22:54,820 oda sas andro vnutrakero ministerstvos. 382 00:22:54,960 --> 00:22:56,980 The odoj mange šaj peha iľom le dženen keci kamas. 383 00:22:56,980 --> 00:22:59,070 The oda avka chasňarďom. 384 00:22:59,260 --> 00:23:02,010 the iľom peha čačes odoj calo miri fameľija. 385 00:23:02,650 --> 00:23:07,020 Le dades la daha, mire čhaven, la romňa, le amalen. 386 00:23:07,140 --> 00:23:08,410 The oda sas but šukares. 387 00:23:08,410 --> 00:23:12,560 Oda sas pesal mande but vasno the špecijaliko prekal oleste. 388 00:23:13,150 --> 00:23:15,240 La thagarňa man sas aštipen te dikhel prekal oleste 389 00:23:15,240 --> 00:23:18,460 the vaš aver beršende paš avresave ačhibnende. 390 00:23:18,970 --> 00:23:23,130 The pal ňisoste, del pes te phenel, na avľom. 391 00:23:23,880 --> 00:23:26,250 The oda pedal mande sas but baro oprethoďipen. 392 00:23:26,820 --> 00:23:29,320 Oda paťiviben, kana man paľis nasigeder dodžanľom, 393 00:23:29,320 --> 00:23:33,250 mange sas dine anglunes vaš odi komunitakeri buťate, 394 00:23:33,250 --> 00:23:35,340 savi keras pal oleste, kana agorisarďom buťate. 395 00:23:35,340 --> 00:23:41,530 Vašoda hoj oda paťiviben pedal varesoste, so pes kerel oprebutereste 396 00:23:41,530 --> 00:23:45,240 olestar, so pes lestar užarel. 397 00:23:45,390 --> 00:23:47,390 Vaš odi šingunaľi buťi bi oda našťi resľom, 398 00:23:47,390 --> 00:23:49,390 vašoda oda sas sphandlo la mira buťaha. 399 00:23:49,390 --> 00:23:53,300 Oda sas vareso oprebutereste, prekal miro vacht the butvar vaš mire love. 400 00:23:53,450 --> 00:23:58,770 The ola miri komunitakeri buťi zadikhle buter manuša. 401 00:23:58,770 --> 00:24:02,080 Vaj oda sas uradňika pro froskero urados. 402 00:24:02,080 --> 00:24:04,810 sas oda bizo the varesave mire šerale, 403 00:24:04,880 --> 00:24:08,240 save man paľis avridine pedal oda paťiviben. 404 00:24:08,320 --> 00:24:12,930 The paľis somas avrikidno pedal oda paťiviben. 405 00:24:13,230 --> 00:24:18,060 Miro dživipen but zorales visaľiaľa, del pes te phenel. 406 00:24:18,270 --> 00:24:22,490 Aľe sas odoj ajse duj oblasťa. 407 00:24:22,490 --> 00:24:25,060 Jekh sas, bizo, ajsi, hoj oda phundraďa but vudara 408 00:24:25,060 --> 00:24:28,740 the bizo the but bari popularita. 409 00:24:28,800 --> 00:24:31,770 Oda berš, kana oda resľom, the somas 410 00:24:31,770 --> 00:24:34,300 talam pro biš avresave televizijakere štacijen. 411 00:24:34,300 --> 00:24:37,960 Na ča Čechende, Slovakijate, aľe the Brazilijate the aver themende. 412 00:24:39,160 --> 00:24:42,090 Irinelas pes pal oleste mek but kurke. 413 00:24:42,090 --> 00:24:45,460 Vičinenas mange andal avresave dikihibenndar. 414 00:24:45,470 --> 00:24:47,330 Samas andro džiduno televizijakero dikhiben the avka dureder. 415 00:24:47,330 --> 00:24:49,840 The o manuš peske oda but opreľikerelas 416 00:24:49,840 --> 00:24:54,240 the sas oda pedal mande lačho ačhiben te sikhavel oda pozitivakero vzoros. 417 00:24:54,240 --> 00:24:57,010 Vašoda hoj oda sas vareso, so but kamas. 418 00:24:57,140 --> 00:24:59,970 Aj odi buterutňi socijeta mi dikhel ola pozitivakere vzori. 419 00:24:59,970 --> 00:25:02,850 Aj na dikhen sakovar ča oda bibachťipen, so pes lekhavel medijende, 420 00:25:02,920 --> 00:25:06,940 aľe mi dikhen, hoj oda džal, kana hin le manušen aštipen. 421 00:25:07,140 --> 00:25:11,290 The oda sas odi jekh oblasťa olestar. 422 00:25:11,390 --> 00:25:16,050 Bizo, savoreha, so pes ačhiľas pal oda paťivibneste, 423 00:25:16,490 --> 00:25:19,720 avka oda zachudne te zadikhle mire kolegi buťatar 424 00:25:19,720 --> 00:25:21,720 the del pes te phenel, hoj but nalačhes. 425 00:25:21,720 --> 00:25:25,440 The zachudňom paľis te zašunkerel ajso biterďipen. 426 00:25:25,440 --> 00:25:28,690 Vašoda sar phenav, somas vičindo pre avresave konferencijende. 427 00:25:28,820 --> 00:25:33,570 Somas vičindo the ľikerdo andal peskeri ďivesutňi buťatar pedal avresave prednaški. 428 00:25:33,570 --> 00:25:35,400 The butvar oda sas mire šeralenca, 429 00:25:35,400 --> 00:25:38,120 so mange phende, hoj džaha odoj, džaha odoj, paľis odoj. 430 00:25:38,520 --> 00:25:42,340 The mire kolegen sas paľis šuňiben, hoj musaj te kerel buťi vaš mande. 431 00:25:42,340 --> 00:25:43,970 The hoj me som avkavičindo sar jolly boy. 432 00:25:43,970 --> 00:25:48,410 hoj peske dromarav pre pskero vileti, hoj peske odoj ča chasňarav. 433 00:25:48,410 --> 00:25:49,650 Bizo, hoj man oda but pharisaľuvelas, 434 00:25:49,650 --> 00:25:52,210 vašoda hoj le manuš but kamelas odi šingunaľi buťi. 435 00:25:52,210 --> 00:25:54,420 The partijate samas but lačhi grupa. 436 00:25:54,420 --> 00:26:00,370 The sphandlones zadikhas baro buteripen andre adi buťi 437 00:26:00,540 --> 00:26:04,360 the andre oda, hoj šaj sikhavas odi romaňi komunita prekal lačho dikhiben. 438 00:26:04,360 --> 00:26:06,620 The oda sas ajso čaladuno phirišagos. 439 00:26:06,620 --> 00:26:08,960 The sphandlones, bizo, the čaladuno phirišagos vaš fameľijakero dživipen. 440 00:26:08,960 --> 00:26:13,160 O manuš našaďa the varesavo peskripen. 441 00:26:13,160 --> 00:26:19,100 Vaj ko priklados o aštipen te džal pre dovolenka the na ačhol sakovar... 442 00:26:20,290 --> 00:26:23,680 Sakovar ko priklados phirenas pal mande o manuša leťiskoste, eroplanoste. 443 00:26:24,530 --> 00:26:26,260 Šaj tumenca fotkinas the avka. 444 00:26:26,260 --> 00:26:29,100 The o manuš peske jekhe serate chasňarelas 445 00:26:29,100 --> 00:26:34,140 the aver serate pedal čhavende the romňate oda sas dosta. 446 00:26:34,180 --> 00:26:35,970 Sakovar varekhaj denaškeras. 447 00:26:36,000 --> 00:26:37,790 Vaj somas sakovar pre varesave konferencijende. 448 00:26:37,790 --> 00:26:41,120 The sas oleste buter ajse aštipnen. 449 00:26:41,120 --> 00:26:45,180 Aľe musa the te phenel, hoj mange oda čačes chasňaras. 450 00:26:45,180 --> 00:26:47,700 The oda sas vareso but... 451 00:26:47,700 --> 00:26:49,730 Kana o manuš iľa goďate, hoj avľom Britanijate 452 00:26:49,730 --> 00:26:53,640 sar ča ajso azilantos, so akor buťarelas fabrikate 453 00:26:53,640 --> 00:26:55,740 the na sas man ňisavo tajsaskero dikhiben. 454 00:26:55,780 --> 00:26:58,120 The phenas mange, so me kerava, andre ada them. 455 00:26:58,170 --> 00:27:01,120 The akor pal varesave dešupandž beršende 456 00:27:01,120 --> 00:27:06,170 o manuš resľa jekhučeder civiloskero paťiviben thagarňatar. 457 00:27:06,170 --> 00:27:08,170 The gindinav, hoj oda sas but bari veca.