Le more e brača - Ľudová hudba Štefana Cínu (Vezmi, človeče, violu)
vytvorené: 04. 04. 2023 13:56 upravené: 23. 05. 2023 13:51
Rómska ľudová pieseň, zaznamenaná 8.7.2022 v rámci cyklu Dokumentácia rómskych cimbalových kapiel na Slovensku. Pieseň je tanečná, rýchla, tradičný Romungro čardáš. Súrodenci Cínovci (Štefan – harmonika, Martina – husle, spev) sa túto pieseň naučili doma od otca, ktorý sa ju rovnako naučil od svojho otca. Text piesne je v rómskom jazyku.
kategória: hudba
tagy: vokálno-inštrumentálna zábavná ľudová kvinteto prevzatá rómčina Ľudová hudba Štefana Cínu všeobecná verejnosť interný
Kale topanki - Ľudová hudba Štefana Cínu (Čierne topánky)
vytvorené: 04. 04. 2023 13:50 upravené: 23. 05. 2023 13:21
Rómska ľudová pieseň, zaznamenaná 8.7.2022 v rámci cyklu Dokumentácia rómskych cimbalových kapiel na Slovensku. Pieseň je tanečná, rýchla, moderný Romungro čardáš. Súrodenci Cínovci (Štefan – harmonika, Martina – husle, spev) sa túto pieseň naučili doma od otca, ktorý sa ju rovnako naučil od svojho otca. Text piesne je v rómskom jazyku.
kategória: hudba
tagy: vokálno-inštrumentálna zábavná ľudová kvinteto prevzatá rómčina Ľudová hudba Štefana Cínu všeobecná verejnosť interný
Čhajori romaňi - Ľudová hudba Štefana Cínu (Dievčatko rómske)
vytvorené: 04. 04. 2023 13:42 upravené: 23. 05. 2023 13:06
Pieseň Čhajori romaňi (Dievčatko rómske) od neznámeho autora vo svojom texte odráža krutú realitu Rómov uväznených v koncentračných a pracovných táboroch počas druhej svetovej vojny. Je považovaná za hymnu slovenských Rómov. Pieseň je pomalá, žiaľna. Zaznamenaná bola 8.7.2022 v rámci cyklu Dokumentácia rómskych cimbalových kapiel na Slovensku. Súrodenci Cínovci (Štefan – harmonika, Martina – husle, spev) sa túto pieseň naučili doma od otca, ktorý sa ju rovnako naučil od svojho otca. Text piesne je v rómskom jazyku.
kategória: hudba
tagy: vokálno-inštrumentálna zábavná ľudová kvinteto prevzatá rómčina Ľudová hudba Štefana Cínu všeobecná verejnosť interný
Odoj tele - Ľudová hudba Štefana Cínu (Tam, dole)
vytvorené: 04. 04. 2023 13:31 upravené: 28. 08. 2023 16:50
Rómska ľudová pieseň, zaznamenaná 8.7.2022 v rámci cyklu Dokumentácia rómskych cimbalových kapiel na Slovensku. Pieseň je tanečná, rýchla, tradičný Romungro čardáš. Súrodenci Cínovci (Štefan – harmonika, Martina – husle, spev) sa túto pieseň naučili doma od otca, ktorý sa ju rovnako naučil od svojho otca. Text piesne je v rómskom jazyku.
kategória: hudba
tagy: vokálno-inštrumentálna zábavná ľudová kvinteto prevzatá rómčina Ľudová hudba Štefana Cínu všeobecná verejnosť interný
Phadžiľa, phadžiľa - Ľudová hudba Štefana Cínu (Rozbila sa, rozbila)
vytvorené: 04. 04. 2023 11:45 upravené: 23. 05. 2023 11:02
Rómska ľudová pieseň, zaznamenaná 8.7.2022 v rámci cyklu Dokumentácia rómskych cimbalových kapiel na Slovensku. Pieseň je tanečná, rýchla, tradičný Romungro čardáš. Súrodenci Cínovci (Štefan – harmonika, Martina – husle, spev) sa túto pieseň naučili doma od otca, ktorý sa ju rovnako naučil od svojho otca. Text piesne je v rómskom jazyku.
kategória: hudba
tagy: vokálno-inštrumentálna zábavná ľudová kvinteto prevzatá rómčina Ľudová hudba Štefana Cínu všeobecná verejnosť interný
Mamo miri (Mama moja)
vytvorené: 23. 02. 2023 14:12 upravené: 28. 08. 2023 16:45
Umelá balada Mamo miri (Mama moja). Pôvodný autor textu a skladby nezistený. Táto skladba patrí medzi pomalé, žialné piesne. Text skladby hovorí o úmrtí matky a žiali po nej. Inštrumentálnu verziu skladby zahral David Kanaloš (gitara), Dominik Karalo (husle), Marek Haluška (akordeón) dňa 13.9.2018 v štúdiu RTVS na Moyzesovej ulici č. 7 v Košiciach. Skladba odznela pri diskusii venovanej výročiu Slovenského národného povstania, ktorej hostkou bola etnologička a historička Zuzana Kumanová. Moderovala Erika Godlová.
kategória: hudba
tagy: inštrumentálna zábavná ľudová trio prevzatá David Kanaloš Dominik Karalo Marek Haluška všeobecná verejnosť interný
O doj tele o Roma bašaven (Tam dole Rómovia hrajú)
vytvorené: 22. 02. 2023 15:53 upravené: 28. 08. 2023 16:44
O doj tele o Roma bašaven (Tam dole Rómovia hrajú) je čardášová skladba, svojím pôvodným prevedením má charakter veselej, tanečnej piesne, o čom svedčí aj názov skladby. Inštrumentálnu verziu skladby zahral David Kanaloš (gitara), Dominik Karalo (husle), Marek Haluška (akordeón) dňa 13.9.2018 v štúdiu RTVS na Moyzesovej ulici č. 7 v Košiciach. Skladba odznela pri diskusii venovanej výročiu Slovenského národného povstania, ktorej hostkou bola etnologička a historička Zuzana Kumanová. Moderovala Erika Godlová.
kategória: hudba
tagy: inštrumentálna zábavná ľudová trio prevzatá David Kanaloš Dominik Karalo Marek Haluška všeobecná verejnosť interný
Čhaje, av ke ma pale (Besame mucho)
vytvorené: 22. 02. 2023 15:11 upravené: 28. 08. 2023 16:37
Besame mucho alebo Čhaje, av ke ma pale (rómska textová verzia piesne) patrí medzi pomalé tanečné skladby. Autorom hudby a textu je Consuelo Velázquez. V inštrumentálnej verzii zahral David Kanaloš (gitara), Dominik Karalo (husle), Marek Haluška (akordeón) dňa 13.9.2018 v štúdiu RTVS na Moyzesovej ulici č. 7 v Košiciach. Skladba odznela pri diskusii venovanej výročiu Slovenského národného povstania, ktorej hostkou bola etnologička a historička Zuzana Kumanová. Moderovala Erika Godlová.
kategória: hudba
tagy: inštrumentálna zábavná trio prevzatá David Kanaloš Dominik Karalo Marek Haluška všeobecná verejnosť interný
Šukar jakha la čha hin (Krásne oči dievča má)
vytvorené: 22. 02. 2023 13:55 upravené: 08. 05. 2023 20:08
Šukar jakha la čha hin (Krásne oči dievča má) patrí medzi piesne zábavného a tanečného charakteru. V inštrumentálnej verzii zahral David Kanaloš (gitara), Dominik Karalo (husle), Marek Haluška (akordeón) dňa 13.9.2018 v štúdiu RTVS na Moyzesovej ulici č. 7 v Košiciach. Skladba odznela pri diskusii venovanej výročiu Slovenského národného povstania, ktorej hosťkou bola etnologička a historička Zuzana Kumanová. Moderovala Erika Godlová.
kategória: hudba
tagy: inštrumentálna zábavná ľudová trio prevzatá David Kanaloš Dominik Karalo Marek Haluška všeobecná verejnosť interný
Hin man jekh šukar pirano (Mám pekného frajera) - Ľudová hudba Júliusa Žigu
vytvorené: 14. 11. 2022 14:50 upravené: 08. 05. 2023 20:08
Základom kapely je rodina Žigovcov z Gelnice: otec Július, dcéra Bohdana a syn Filip. Hosťujúcimi členmi sú Vladimír Plachetka, Kristián Bandy a Július Bandy. Všetci sú absolventi konzervatória hudobnej produkcii sa venujú profesionálne. Bohdana Žigová a Filip Žiga boli štipendistami organizácie Divé maky.
Prezentovaná skladba je pomalá pieseň o láske dievčiny k jej milému.
Nástrojové obsadenie: Július Žiga - kontrabas, Bohdana Žigová - violončelo, spev, Filip Žiga - husle, Július Bandy - cimbal, Kristián Bandy - viola, Vladimír Plachetka - akordeón.
Záznam bol vytvorený 11.12.2021, v Centre nezávislej kultúry Wave v Prešove.
kategória: hudba
tagy: vokálno-inštrumentálna zábavná ľudová sexteto prevzatá rómčina Ľudová hudba Júliusa Žigu všeobecná verejnosť interný