František Goroľ, Podskalka pri Humennom
vytvorené: 16. 11. 2023 16:09 upravené: 16. 11. 2023 16:09
Rozhovor vznikol ako súčasť výskumného projektu zameraného na spomienkové rozprávania obyvateľov Podskalky, rómskej časti mesta Humenné. Výskumníkom je Peter Kudráč, miestny aktivista. Respondenti zahrnutí do projektu odpovedajú na otázky týkajúce sa pôvodu, bydliska, rodiny, vzdelania, profesijného života, spomienok na udalosti a zmeny po rokoch 1968 a 1989, a formy a obsahu rómskej kultúry. Rozhovor je v slovenkom jazyku, špecificky v zemplínskom nárečí. Respondentom je František Goroľ, rozhovor vedie Peter Kudráč.
kategória: rozprávanie
tagy: spomienkové biografické dialóg riadený slovenčina František Goroľ všeobecná verejnosť externý
Katarína Goroľová, Podskalka pri Humennom
vytvorené: 16. 11. 2023 15:25 upravené: 16. 11. 2023 15:27
Rozhovor vznikol ako súčasť výskumného projektu zameraného na spomienkové rozprávania obyvateľov Podskalky, rómskej časti mesta Humenné. Výskumníkom je Peter Kudráč, miestny aktivista. Respondenti zahrnutí do projektu odpovedajú na otázky týkajúce sa pôvodu, bydliska, rodiny, vzdelania, profesijného života, spomienok na udalosti a zmeny po rokoch 1968 a 1989, a formy a obsahu rómskej kultúry. Rozhovor je v slovenskom jazyku, špecificky v zemplínskom nárečí. Respondentkou je Katarína Goroľová, rozhovor vedie Peter Kudráč.
kategória: rozprávanie
tagy: spomienkové biografické dialóg riadený slovenčina Katarína Goroľová všeobecná verejnosť externý
Ladislav Kudráč, Podskalka pri Humennom
vytvorené: 16. 11. 2023 15:15 upravené: 16. 11. 2023 15:20
Rozhovor vznikol ako súčasť výskumného projektu zameraného na spomienkové rozprávania obyvateľov Podskalky, rómskej časti mesta Humenné. Výskumníkom je Peter Kudráč, miestny aktivista. Respondenti zahrnutí do projektu odpovedajú na otázky týkajúce sa pôvodu, bydliska, rodiny, vzdelania, profesijného života, spomienok na udalosti a zmeny po rokoch 1968 a 1989, a formy a obsahu rómskej kultúry. Rozhovor je v rómskom jazyku. Respondentom je Ladislav Kudráč, rozhovor vedie Peter Kudráč.
kategória: rozprávanie
tagy: spomienkové biografické dialóg riadený rómčina Ladislav Kudráč všeobecná verejnosť externý
Marta Daňová, Podskalka pri Humennom
vytvorené: 15. 11. 2023 15:48 upravené: 16. 11. 2023 10:59
Rozhovor vznikol ako súčasť výskumného projektu zameraného na spomienkové rozprávania obyvateľov Podskalky, rómskej časti mesta Humenné. Výskumníkom je Peter Kudráč, miestny aktivista. Respondenti zahrnutí do projektu odpovedajú na otázky týkajúce sa pôvodu, bydliska, rodiny, vzdelania, profesijného života, spomienok na udalosti a zmeny po rokoch 1968 a 1989, a formy a obsahu rómskej kultúry. Rozhovor je v rómskom jazyku. Respondentkou je Marta Daňová, rozhovor vedie Peter Kudráč.
kategória: rozprávanie
tagy: spomienkové biografické dialóg riadený rómčina Marta Daňová všeobecná verejnosť externý
Rudolf Kurej, Podskalka pri Humennom
vytvorené: 15. 11. 2023 15:41 upravené: 16. 11. 2023 10:58
Rozhovor vznikol ako súčasť výskumného projektu zameraného na spomienkové rozprávania obyvateľov Podskalky, rómskej časti mesta Humenné. Výskumníkom je Peter Kudráč, miestny aktivista. Respondenti zahrnutí do projektu odpovedajú na otázky týkajúce sa pôvodu, bydliska, rodiny, vzdelania, profesijného života, spomienok na udalosti a zmeny po rokoch 1968 a 1989, a formy a obsahu rómskej kultúry. Rozhovor je v striedavo v rómskom a slovenskom jazyku. Respondentom je Rudolf Kurej, rozhovor vedie Peter Kudráč.
kategória: rozprávanie
tagy: spomienkové biografické dialóg riadený rómčina slovenčina Rudolf Kurej všeobecná verejnosť externý
Gelem, gelem - negatívna verzia
vytvorené: 01. 06. 2016 15:23 upravené: 29. 11. 2018 14:24
Negatívna verzia oficiálnej rómskej hymny, obsahuje orchestrálny sprievod a zbor, môže byť použitá ako podklad. Text piesne zložil juhoslovanský skladateľ Žarko Jovanovič, pričom využil melódiu rómskej ľudovej piesne. V roku 1971 sa stala oficiálne uznávanou hymnou rómskeho národa, čo potvrdil Prvý svetový kongres Rómov v Londýne. Túto oficiálnu štandardizovanú verziu rómskej hymny produkovalo Hudobno-chorálové združenie z Moldavy, nahrával ju Moldavský mládežnícky orchester. Hudobnú úpravu a nahrávku finančne podporil Inštitút otvorenej spoločnosti z Budapešti.
Hymna začína v molovej elegickej stupnici keď sa stretnú dvaja prenasledovaní Rómovia po úteku pred čiernymi légiami. Symbolizujú prvé stretnutie s temnými silami ľudstva, ktoré spustili beznádejné hľadanie pokojného miesta pre život. V druhej časti je pomocou rytmiky a mierneho tempa vyjadrená metafora minulých a súčasných snáh rómskeho hnutia. Jediný hlas (vokalista) ako ten, ktorý zvoláva všetkých Rómov je podporený pridávaním ďalších hlasov (zboru). Symbolizuje vzostupy a pády spoločného úsilia o porozumenie a pokrok. Posledná časť je ukončená pozitívnou durovou tóninou, ktorá naznačuje spoločné dosiahnutie cieľa - mieru, slobody a dôstojnosti. Cesta je dlhá a smerov je mnoho.
kategória: hudba
tagy: vokálno-inštrumentálna vážna hudba súčasná orchester pôvodná rómčina Mládežnícky orchester (Kišiňov, Moldavsko) všeobecná verejnosť externý
Gelem, gelem - orchestrálna verzia
vytvorené: 01. 06. 2016 14:52 upravené: 29. 11. 2018 14:16
Orchestrálna verzia oficiálnej rómskej hymny. Text piesne zložil juhoslovanský skladateľ Žarko Jovanovič, pričom využil melódiu rómskej ľudovej piesne. V roku 1971 sa stala oficiálne uznávanou hymnou rómskeho národa, čo potvrdil Prvý svetový kongres Rómov v Londýne. Túto oficiálnu štandardizovanú verziu rómskej hymny produkovalo Hudobno-chorálové združenie z Moldavy, nahrával ju Moldavský mládežnícky orchester. Hudobnú úpravu a nahrávku finančne podporil Inštitút otvorenej spoločnosti z Budapešti.
Hymna začína v molovej elegickej stupnici keď sa stretnú dvaja prenasledovaní Rómovia po úteku pred čiernymi légiami. Symbolizujú prvé stretnutie s temnými silami ľudstva, ktoré spustili beznádejné hľadanie pokojného miesta pre život. V druhej časti je pomocou rytmiky a mierneho tempa vyjadrená metafora minulých a súčasných snáh rómskeho hnutia. Symbolizuje vzostupy a pády spoločného úsilia o porozumenie a pokrok. Posledná časť je ukončená pozitívnou durovou tóninou, ktorá naznačuje spoločné dosiahnutie cieľa - mieru, slobody a dôstojnosti. Cesta je dlhá a smerov je mnoho.
kategória: hudba
tagy: inštrumentálna vážna hudba súčasná orchester pôvodná Mládežnícky orchester (Kišiňov, Moldavsko) všeobecná verejnosť externý