Czardas Songs from Eastern Slovakia - Manuša (Manusha/People)
created: 18. 12. 2023 07:14 modified: 18. 12. 2023 07:15
The members of the band Manusha (People) are professional musicians. The music project had been initiated by the Slovak singer Julia Kozakova; the musicians are Lubomir Gaspar on cimbalom, Viliam Didias on violin, Vojtech “Belu” Botos on viola and Jan Rigo on double-bass. In 2022, with the support of the Fund for Development of the National Minorities’ Culture in SR, and The Bratislava Self-Governing Region, the band released the album with the same name. The album presents 10 songs – all of them are the traditional Romani songs, played in arrangements by Manusha.
In 2022, the Documentation and Information Centre of the Romani Culture began to document the Romani cimbalom bands, especially those which carry on the family musical tradition.
Three czardas songs, two of them slower: Phagle mange mri musori (They Broke My Arm) and Soske tumen, Roma, maren (Why Are You Fighting, Roma), the last one Sas man, sa prepiľom (I Spent All Money Drinking) is in fast tempo.
category: music
tags: vocal-instrumental modern folk quintet borrowed Romani Manuša general audience internal
Nane maro, nane mas - Manuša
created: 18. 12. 2023 06:53 modified: 18. 12. 2023 06:53
The members of the band Manusha (People) are professional musicians. The music project had been initiated by the Slovak singer Julia Kozakova; the musicians are Lubomir Gaspar on cimbalom, Viliam Didias on violin, Vojtech “Belu” Botos on viola and Jan Rigo on double-bass. In 2022, with the support of the Fund for Development of the National Minorities’ Culture in SR, and The Bratislava Self-Governing Region, the band released the album with the same name. The album presents 10 songs – all of them are the traditional Romani songs, played in arrangements by Manusha.
In 2022, the Documentation and Information Centre of the Romani Culture began to document the Romani cimbalom bands, especially those which carry on the family musical tradition. The pop song originally, Nane maro, nane mas (No Bread, No Meat), now played in folkloric arrangement. The lyrics is in the Romani language, the witty description of the starving family.
category: music
tags: vocal-instrumental modern folk quintet borrowed Romani Manuša general audience internal
A tu, more - Manuša
created: 18. 12. 2023 06:50 modified: 18. 12. 2023 06:51
The members of the band Manusha (People) are professional musicians. The music project had been initiated by the Slovak singer Julia Kozakova; the musicians are Lubomir Gaspar on cimbalom, Viliam Didias on violin, Vojtech “Belu” Botos on viola and Jan Rigo on double-bass. In 2022, with the support of the Fund for Development of the National Minorities’ Culture in SR, and The Bratislava Self-Governing Region, the band released the album with the same name. The album presents 10 songs – all of them are the traditional Romani songs, played in arrangements by Manusha.
In 2022, the Documentation and Information Centre of the Romani Culture began to document the Romani cimbalom bands, especially those which carry on the family musical tradition.
The song A tu, more (And You, Boy) is the folk dance song, a czardasz, played in 2/4 time. The lyrics is in Romani language; the Romani girl bitterly accuses the mother of her boyfriend of refusing to accept her as future daughter-in-law. The girl tells the boy to go and look for another girl which will be his mother’s liking.
category: music
tags: vocal-instrumental modern folk quintet borrowed Romani Manuša general audience internal
Jaj Devlale - Manuša
created: 18. 12. 2023 06:41 modified: 18. 12. 2023 06:43
The members of the band Manusha (People) are professional musicians. The music project had been initiated by the Slovak singer Julia Kozakova; the musicians are Lubomir Gaspar on cimbalom, Viliam Didias on violin, Vojtech “Belu” Botos on viola and Jan Rigo on double-bass. In 2022, with the support of the Fund for Development of the National Minorities’ Culture in SR, and The Bratislava Self-Governing Region, the band released the album with the same name. The album presents 10 songs – all of them are the traditional Romani songs, played in arrangements by the Manusha.
In 2022, the Documentation and Information Centre of the Romani Culture began to document the Romani cimbalom bands, especially those which carry on the family musical tradition.
The song Jaj, Devlale (Ay, God) is a dance song; the beginning of the song has a slow onset, which gradually gains momentum and intensity. It is also a folk song, now sung by Julia Kozakova, accompanied by the band Manusha.
category: music
tags: vocal-instrumental modern folk quintet borrowed Romani Manuša general audience internal
Daje, daje - Štefan Cína and the Folk Band
created: 28. 08. 2023 16:53 modified: 28. 08. 2023 16:54
The Romani folk song, recorded on July 8, 2022 as part of the series Documentation of Romani Cimbalom Folk Bands in Slovakia. It’s a dance song in fast tempo, the traditional Romungro czardasz. The Cínas (the siblings Štefan – accordion, Martina – violin, vocals) learned the song at home from their father, who learned it from his father. The lyrics of the song is in the Romani language.
category: music
tags: vocal-instrumental modern folk quintet borrowed Romani Štefan Cína's Folk Music Band general audience internal
Šukar jakha la čha hin - Štefan Cína and the Folk Band (That girl has beautiful eyes)
created: 19. 05. 2023 23:57 modified: 28. 08. 2023 17:02
The Romani folk song, recorded on July 8, 2022 as part of the series Documentation of Romani Cimbalom Folk Bands in Slovakia. It’s a dance song in fast tempo, the traditional Romungro czardasz. The Cínas (the siblings Štefan – accordion, Martina – violin, vocals) learned the song at home from their father, who learned it from his father. The lyrics of the song is in the Romani language.
category: music
tags: vocal-instrumental modern folk quintet borrowed Romani Štefan Cína's Folk Music Band general audience internal
Čirikloro mirikloro - Štefan Cína and the Folk Band (Birdie Beadie)
created: 19. 05. 2023 23:53 modified: 23. 05. 2023 16:51
The Romani folk song, recorded on July 8, 2022 as part of the series Documentation of Romani Cimbalom Folk Bands in Slovakia. It’s a dance song in fast tempo, the traditional Romungro czardasz. The Cínas (the siblings Štefan – accordion, Martina – violin, vocals) learned the song at home from their father, who learned it from his father. The lyrics of the song is in the Romani language.
category: music
tags: vocal-instrumental modern folk quintet borrowed Romani Štefan Cína's Folk Music Band general audience internal
Nane cocha, nane gad - Štefan Cína and the Folk Band (No skirt, nor shirt)
created: 19. 05. 2023 23:49 modified: 23. 05. 2023 16:46
The Romani song, recorded on July 8, 2022 as part of the series Documentation of Romani Cimbalom Folk Bands in Slovakia. The song is a part of the popular soundtrack from the film Gypsies are Found Near Heaven (Moldava, 1975). The song was composed by Eugen Doga. The song's lyrics is in Romani language.
category: music
tags: vocal-instrumental modern folk quintet borrowed Romani Štefan Cína's Folk Music Band general audience internal
Aničko, Aničko - Štefan Cína and the Folk Band
created: 19. 05. 2023 23:48 modified: 23. 05. 2023 15:11
The folk song, recorded on July 8, 2022 within the series of Documention of the Romani folk bands in Slovakia. The song is problably originally Slovak, folk, dancing and in fast tempo. It is sung with the lyrics in Romani language, the musical interpretation is influenced by the Romani musical feeling.
category: music
tags: vocal-instrumental modern folk quintet borrowed Romani Štefan Cína's Folk Music Band general audience internal
Le more e brača - Štefan Cína and the Folk Band (Hold the Violin, Bro)
created: 19. 05. 2023 23:43 modified: 23. 05. 2023 13:52
The Romani folk song, recorded on July 8, 2022 as part of the series Documentation of Romani Cimbalom Folk Bands in Slovakia. It’s a dance song in fast tempo, the traditional Romungro czardasz. The Cínas (the siblings Štefan – accordion, Martina – violin, vocals) learned the song at home from their father, who learned it from his father. The lyrics of the song is in the Romani language.
category: music
tags: vocal-instrumental modern folk quintet borrowed Romani Štefan Cína's Folk Music Band general audience internal